抓破面皮
讀音:zhuā pò miàn pí
釋義:比喻感情破裂,公開(kāi)爭(zhēng)吵。
出自:老舍《二馬》第五段二:“我忍了這么些日子了,他一點(diǎn)看不出來(lái)。我知道不抓破面皮的跟他說(shuō),他要命也不明白我們的事情,非說(shuō)不可了!”
隨便看看
讀音:zhuā pò miàn pí
釋義:比喻感情破裂,公開(kāi)爭(zhēng)吵。
出自:老舍《二馬》第五段二:“我忍了這么些日子了,他一點(diǎn)看不出來(lái)。我知道不抓破面皮的跟他說(shuō),他要命也不明白我們的事情,非說(shuō)不可了!”