譯文
譯文
孟子對樂正子說:“你追隨王子敖來,只不過為了吃喝而已。我沒有想到你學了古人的道理竟然是為了吃吃喝喝。”
注釋
1.哺:《楚辭·漁父》:“眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《史記·高祖本紀》:“有一老父過請飲,呂后因餔之。”這里用為吃食之意。
2.啜:《墨子·節用中》:“飲于土塯,啜于土形。”《荀子·天論》:“君子啜菽飲水,非愚也,是節然也。”《荀子·非相》:“君子啜其羹。”《史記·屈原賈生列傳》:“眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《說文》:“啜,嘗也。”這里用為飲、喝之意。
參考資料:1、 佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml
猜您喜歡
推薦典籍
