譯文
譯文
孟子對(duì)樂(lè)正子說(shuō):“你追隨王子敖來(lái),只不過(guò)為了吃喝而已。我沒(méi)有想到你學(xué)了古人的道理竟然是為了吃吃喝喝。”
注釋
1.哺:《楚辭·漁父》:“眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《史記·高祖本紀(jì)》:“有一老父過(guò)請(qǐng)飲,呂后因餔之。”這里用為吃食之意。
2.啜:《墨子·節(jié)用中》:“飲于土塯,啜于土形。”《荀子·天論》:“君子啜菽飲水,非愚也,是節(jié)然也。”《荀子·非相》:“君子啜其羹。”《史記·屈原賈生列傳》:“眾人皆醉,何不餔其糟而啜其醨?”《說(shuō)文》:“啜,嘗也。”這里用為飲、喝之意。
參考資料:1、 佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml
猜您喜歡
推薦典籍
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)