第二十七節(jié)
:佚名
孟子曰:“仁之實,事親是也;義之實,從兄是也。智之實,知斯二者弗去是也;禮之實,節(jié)文斯二者是也;樂之實,樂斯二者,樂則生矣;生則惡可已也,惡可已,則不知足之蹈之、手之舞之。”
譯文
譯文
孟子說:“建立人與人相互親愛的關系的實質內容,是侍奉親人。選擇最佳行為方式的實質內容,是跟從兄長。用智慧行事的實質內容,是懂得這兩點而不違背它。社會行為規(guī)范的實質內容,是節(jié)制文化中的這兩點。快樂的實質內容,是喜歡這兩點,快樂就會產生。快樂產生了丑惡的就可以停止了,丑惡的可以停止,人就會在不知不覺間高興得手舞足蹈。”
注釋
己:(yi擠)《詩·鄭風·風雨》:“風雨如晦,雞鳴不已。”鄭玄箋:“已,止。”《詩·小雅·南山有臺》:“德音不已。”《老子·二十九章》:“將欲取天下而為之,吾見其不得已。”《論語·公冶長》:“子張問曰:‘令尹子文三仕為令尹,無喜色;三已之,無慍色。’”《列子·湯問》:“操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。”《廣韻·止韻》:“已,止也。”這里用為停止之意。
參考資料:1、 佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml
猜您喜歡
推薦典籍