桓公十三年
先秦:左丘明
【經(jīng)】十有三年春二月,公會紀侯、鄭伯。己巳,及齊侯、宋公、衛(wèi)侯、燕人戰(zhàn)。齊師、宋師、衛(wèi)師、燕師敗績。三月,葬衛(wèi)宣公。夏,大水。秋七月。冬十月。
【傳】十三年春,楚屈瑕伐羅,斗伯比送之。還,謂其御曰:「莫敖必敗。舉趾高,心不固矣。」遂見楚子曰:「必濟師。」楚子辭焉。入告夫人鄧曼。鄧曼曰:「大夫其非眾之謂,其謂君撫小民以信,訓(xùn)諸司以德,而威莫敖以刑也。莫敖狃于蒲騷之役,將自用也,必小羅。君若不鎮(zhèn)撫,其不設(shè)備乎?夫固謂君訓(xùn)眾而好鎮(zhèn)撫之,召諸司而勸之以令德,見莫敖而告諸天之不假易也。不然,夫豈不知楚師之盡行也?」楚子使賴人追之,不及。
莫敖使徇于師曰:「諫者有刑。」及鄢,亂次以濟。遂無次,且不設(shè)備。及羅,羅與盧戎兩軍之。大敗之。莫敖縊于荒谷,群帥囚于冶父以聽刑。楚子曰:「孤之罪也。」皆免之。
宋多責(zé)賂于鄭,鄭不堪命。故以紀、魯及齊與宋、衛(wèi)、燕戰(zhàn)。不書所戰(zhàn),后也。
鄭人來請修好。
譯文
十三年春季,楚國的屈瑕進攻羅國,鬬伯比為他送行。回來時,對他的御者說:“莫敖一定失敗。走路把腳抬得很高,表明他的心神不穩(wěn)定了。”
于是進見楚武王,說:“一定要增派軍隊!”楚武王拒絕了,回宮告訴夫人鄧曼。鄧曼說:“大夫鬬伯比的意思不在人數(shù)的多少,而是說君王要以誠信來鎮(zhèn)撫百姓,以德義來訓(xùn)誡官員,而以刑法來使莫敖畏懼。莫敖已經(jīng)滿足于蒲騷這一次戰(zhàn)功,他會自以為是,必然輕視羅國。君王如果不加控制,不是等于不設(shè)防范嗎!鬬伯比所說的請君王訓(xùn)誡百姓而好好地安撫督察他們,召集官員們而勉之以美德,見到莫敖而告訴他上天對他的過錯是不會寬恕的。
不是這樣,鬬大夫難道不知道楚國軍隊已經(jīng)全部出發(fā)了?”楚王派賴國人追趕屈瑕,沒有追上。
莫敖派人在軍中通告:“敢于進諫的人要受刑罰!”到達鄢水,楚軍由于渡河而次序大亂。全軍亂七八糟毫無秩序,而且又不設(shè)防。到達羅國,羅國和盧戎的軍隊從兩邊夾攻楚軍,把楚軍打得大敗。莫敖吊死在荒谷,其他將領(lǐng)們被囚禁在冶父,等待處罰。楚武王說:“這是我的罪過。”把將領(lǐng)們都赦免了。
宋國多次向鄭國索取財貨,鄭國實在不能忍受,所以率領(lǐng)紀、魯兩國的軍隊和齊、宋、衛(wèi)、燕四國的軍隊交戰(zhàn)。《春秋》沒有記載戰(zhàn)爭的地點,是由于桓公遲到了。
鄭國派人來魯國,請求重修舊好。
左丘明
丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計
- 夢溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)
