費(fèi)誓
:佚名
魯侯伯禽宅曲阜,徐、夷并興,東郊不開。作《費(fèi)誓》。
公曰:「嗟!人無嘩,聽命。徂茲淮夷、徐戎并興。善[A156]乃甲胄,敿乃干,無敢不吊!備乃弓矢,鍛乃戈矛,礪乃鋒刃,無敢不善!今惟淫舍牿牛馬,杜乃擭,敜乃□,無敢傷牿。牿之傷,汝則有常刑!馬牛其風(fēng),臣妾逋逃,勿敢越逐,祗復(fù)之,我商賚汝。乃越逐不復(fù),汝則有常刑!無敢寇攘,逾垣墻,竊馬牛,誘臣妾,汝則有常刑!
甲戌,我惟征徐戎。峙乃糗糧,無敢不逮;汝則有大刑!魯人三郊三遂,峙乃楨干。甲戌,我惟筑,無敢不供;汝則有無馀刑,非殺。魯人三郊三遂,峙乃芻茭,無敢不多;汝則有大刑!」
譯文
公說:“喂!大家不要喧嘩,聽取我的命令?,F(xiàn)今淮夷、徐戎同時(shí)起來作亂。好好縫綴你們的軍服頭盔,系連你們的盾牌,不許不好!準(zhǔn)備你們的弓箭,鍛煉你們的戈矛,磨利你們的鋒刃,不許不好!
“現(xiàn)在要大放圈中的牛馬,掩蓋你們捕獸的工具,填塞你們捕獸的陷阱,不要傷害牛馬。傷害了牛馬,你們就要受到常刑!
“牛馬走失了,男女奴仆逃跑了,不許離開隊(duì)伍去追趕!得到了的,要恭敬送還原主,我會(huì)賞賜你們。如果你們擅自離開隊(duì)伍去追趕,或者不歸還原主,你們就要受到常刑!不許搶奪掠取,跨過圍墻,偷竊馬牛,騙取別人的男女奴仆,這樣,你們都要受到常刑!
“甲戌這天,我們征伐徐戎。準(zhǔn)備你們的干糧,不許不到;不到,你們就要受到死刑!我們魯國(guó)三郊三遂的人,要準(zhǔn)備你們的筑墻工具。甲戌這天,我們要修筑營(yíng)壘,不許不供給;如果不供給,你們將受到終身不釋放的刑罰,只是不殺頭。我們魯國(guó)三郊三遂的人,要準(zhǔn)備你們的生草料和干草料,不許不夠;如果不夠,你們就要受到死刑!”
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)
