語(yǔ)書(shū)
:佚名
廿年四月丙戌朔丁亥,南郡守騰謂縣、道嗇夫:古者,民各有鄉(xiāng)俗,其所利及好惡不同,或不便於民,害於邦。是以聖王作為法度,以矯端民心,去其邪避(僻),除其惡俗。法律未足,民多詐巧,故後有閒令下者。凡法律令者,以教道(導(dǎo))民,去其淫避(僻),除其惡俗,而使之之於為善(也)。今法律令已具矣,而吏民莫用,鄉(xiāng)俗淫失(泆)之民不止,是即法(廢)主之明法(也),而長(zhǎng)邪避(僻)淫失(泆)之民,甚害於邦,不便於民。故騰為是而脩法律令、田令及為閒私方而下之,令吏明布,令吏民皆明智(知)之,毋巨()於罪。今法律令已布,聞吏民犯法為閒私者不止,私好、鄉(xiāng)俗之心不變,自從令、丞以下智(知)而弗舉論,是即明避主之明法(也),而養(yǎng)匿邪避(僻)之民。如此,則為人臣亦不忠矣。若弗智(知),是即不勝任、不智(也);智(知)而弗敢論,是即不廉(也)。此皆大罪(也),而令、丞弗明智(知),甚不便。今且令人案行之,舉劾不從令者,致以律,論及令、丞。有(又)且課縣官,獨(dú)多犯令而令、丞弗得者,以令、丞聞。以次傳;別書(shū)江陵布,以郵行。
凡良吏明法律令,事無(wú)不能(也);有(又)廉絜(潔)敦而好佐上;以一曹事不足獨(dú)治(也),故有公心;有(又)能自端(也),而惡與人辨治,是以不爭(zhēng)書(shū)。?惡吏不明法律令,不智(知)事,不廉絜(潔),毋(無(wú))以佐上,緰(偷)隨(惰)疾事,易口舌,不羞辱,輕惡言而易病人,毋(無(wú))公端之心,而有冒柢(抵)之治,是以善斥(訴)事,喜爭(zhēng)書(shū)。爭(zhēng)書(shū),因恙(佯)瞋目扼(腕)以視(示)力,訏詢疾言以視(示)治,醜言麃?lái)揭砸暎ㄊ荆╇U(xiǎn),阬閬強(qiáng)骯(伉)以視(示)強(qiáng),而上猶智之(也)。故如此者不可不為罰。發(fā)書(shū),移書(shū)曹,曹莫受,以告府,府令曹畫(huà)之。其畫(huà)最多者,當(dāng)居曹奏令、丞,令、丞以為不直,志千里使有籍書(shū)之,以為惡吏。
譯文
二十年四月初二日,南郡郡守騰通告各縣,道負(fù)責(zé)官吏:過(guò)去,百姓各有不同的習(xí)俗,他們所愛(ài)好和厭惡的都不一樣,有的不利于百姓,有害于國(guó)家。因此圣上制定了法律用以糾正百姓的思想,去掉邪惡的行為,清除壞的習(xí)俗。由于法律不夠完備,百姓中多詭詐取巧,所以后來(lái)有干擾法令的。所有法律令、都是教導(dǎo)百姓,去掉淫惡的行為,清除壞的習(xí)俗,使他們能夠行善?,F(xiàn)在法令已經(jīng)具備了,仍有一些官吏、百姓不加遵守,習(xí)俗淫侈放恣的人未能收斂,這是不執(zhí)行君上的大法,助長(zhǎng)邪惡淫侈的人,很有害于國(guó)家,不利于百姓。所以我把法律令、田令和懲辦奸私的法規(guī)整理出來(lái),命官吏公布于眾,使官吏、百姓都清楚了解,不要違法犯罪?,F(xiàn)在法令已經(jīng)公布,聽(tīng)說(shuō)官吏、百姓犯法有奸私行為的尚未斂跡,私自的愛(ài)好和舊有的習(xí)俗仍不改變,從縣令、丞以下的官員明明知道而不加檢舉處罪,這是公然違背君上的大法,包庇邪惡的人。這樣,作為人臣就是不忠。如果不知道,是不稱職、不明智;如果知道而不敢處罪,就是不正直。這些都是大罪,而縣令、丞還不清楚了解,是很不應(yīng)該的。現(xiàn)在我要派人去巡視,檢舉是不服從法令的人,依法論處,對(duì)令、丞也要處分。還要考核各縣官吏,哪一縣官吏有犯令而令、丞沒(méi)有察處的,要將令、丞上報(bào)處理。本文書(shū)在各縣依次傳閱;另抄送江陵公布,由驛站派送。
凡良吏都通曉法律令,沒(méi)有不能辦理的事務(wù);廉潔、忠誠(chéng)老實(shí)而能為君上效力;他們知道一曹的事務(wù)不能獨(dú)斷獨(dú)行,所以有公正之心;又能夠糾正自己,不愿與別人分開(kāi)處理事務(wù),因此不會(huì)在辦事中爭(zhēng)競(jìng)。惡吏則不懂法律令,不通習(xí)事務(wù),不廉潔,不能為君上效力,茍且懶惰,遇事推脫,容易搬弄是非,不知羞恥,輕率地口出惡言而侮辱別人,沒(méi)有公正之心,而有冒犯的行為,因此善于爭(zhēng)辯,喜歡在辦事時(shí)爭(zhēng)競(jìng)。爭(zhēng)競(jìng)的時(shí)候,就假裝瞪起眼睛、握住手腕,顯示自己勇敢;說(shuō)種種假話,抬高語(yǔ)音,顯示自己善于治理;說(shuō)違背事理的話,裝作愧悔和無(wú)知,顯示能約束自己;自高自大,蠻橫倔強(qiáng),顯示自己強(qiáng)干,而上司還認(rèn)為他們有才能。這種人不能不予以懲罰。各縣、道收到本文書(shū),應(yīng)發(fā)文書(shū)到所屬各曹,屬曹如不受命,縣、道要向郡報(bào)告,由郡官命郡的屬曹進(jìn)行責(zé)處。過(guò)失最多的吏,所在的曹向令、丞申報(bào),令、丞認(rèn)為該吏不公正,由郡官記錄在薄藉上向全郡通報(bào),作為惡吏。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)
