注釋
[1]余怨:留下怨恨。圣人:舊時指品格最高尚、智慧最高超的人物。這兩句明寫舜帝南巡不會留有怨憤,暗寓作者自己身居偏遠的不平之情。
[2]祠宮:舊時祭祀先祖或先賢的廟堂。這里指舜廟。蔓(màn)草:蔓生的雜草。這兩句是說,舜廟掩沒在竹林雜草叢中。
[3]素風:素樸的民風。異跡:不同尋常的痕跡。這里指舜帝流傳下來的道德風俗。
[4]巡狩:帝王離開京城巡視各地。這里指舜帝南巡。煙云:霧氣。柳宗元《首春逢耕者》有“回首煙云橫”。
[5]畔:旁邊。這兩句是說,九疑山地處僻遠,云海茫茫。
參考資料:
本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。創作背景
劉熊渠系長沙王后裔,此詩是其任舂陵侯時,游九疑舜廟所作。事實上,當時的舂陵(今湖南永州寧遠縣),是一個地勢卑濕,多山林毒氣,食邑僅476戶的偏僻荒遠的小侯國。歷代舂陵侯族,都并不喜歡他們的這個封邑。劉熊渠的嫡長子劉仁任第三代舂陵侯時,曾向朝廷上書,請求削減舂陵侯國的食邑戶數,以換取將封國遷居內地的特許。他的請求得到了漢元帝的批準。漢元帝初元四年(前45),劉仁率舂陵劉氏宗族,從今永州寧遠向北遷徙到南陽白水鄉(今湖北棗陽縣)。
參考資料:
本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。劉熊渠,是漢朝宗室,漢景帝的兒子長沙定王劉發的孫子。父親是舂陵節侯劉買,他承襲舂陵侯的爵位。他死后,謚號戴,舂陵侯的爵位由長子劉仁繼承。他的庶子蒼梧太守劉利是更始帝劉玄的祖父。他的弟弟郁林太守劉外是漢光武帝劉秀的曾祖父。
推薦典籍
猜您喜歡