《憶王孫·風蒲獵獵小池塘》鑒賞
【注釋】
①風蒲:風吹蒲柳。蒲柳,即水楊。 獵獵:風聲。
②慵:懶。
【評解】
小池雨后,風蒲獵獵生響,荷花滿院生香。詞中女主人浸著瓜果,懶于針線,竹床晝寢,午夢方長。小令畫出一幅具有夏令特色的仕女圖,頗有風致。
--引自惠淇源《婉約詞》
遠約1122年(宋徽宗宣和)前后在世,生平不詳,工詞。《全宋詞》收其《憶王孫》詞四首,皆是頗具意境的佳作。例如第一首寫閨閣愁思:佳人高樓遠望,只見連天芳草,千里萋萋,而所思之人更在天涯芳草之外;又聽得杜宇聲聲悲鳴,痛“不忍聞”。暝色漸入庭院,主人公在“雨打梨花”的滴瀝聲中步歸繡閣,但心中愁思無疑比此前更加凝重,全詞可謂寫得一派愁氣彌漫。
推薦典籍
猜您喜歡