過(guò)沙溝店
元代:王惲
高柳長(zhǎng)涂送客吟,暗驚時(shí)序變鳴禽。
清風(fēng)破暑連三日,好雨依時(shí)抵萬(wàn)金。
遠(yuǎn)嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰。
搖鞭喜人肥城界,桑柘陰濃麥浪深。
譯文與注釋
譯文:
柳樹(shù)在路旁護(hù)送著在馬上吟詩(shī)的行客,隨著時(shí)序推移,樹(shù)上鳴叫的鳥(niǎo)兒也在變換。
清風(fēng)消散了初夏的暑氣,及時(shí)而來(lái)的雨水寶貴異常。
遠(yuǎn)山環(huán)抱著村莊,處處蒼翠空中,行云隨著馬的奔馳投下陰影,
給人以蔭涼,行客揮鞭驅(qū)馬,興致勃勃地進(jìn)入肥城地界,眼前桑柘郁郁蔥蔥,麥浪滾滾。
注釋:
1.沙溝店:鎮(zhèn)名,在今山東省滕縣南。
2.涂: 通“途”。
3.時(shí)序:時(shí)節(jié)順序。變鳴禽:鳴叫的鳥(niǎo)兒變了。指隨季節(jié)變換,路過(guò)的候鳥(niǎo)變換。
4.依時(shí): 及時(shí)。
5.肥城:縣名,在今山東省濟(jì)南市附近。
6.柘(zhè):樹(shù)名,葉卵形,可喂蠶。
《過(guò)沙溝店》賞析
“高柳長(zhǎng)涂送客吟”,詩(shī)一開(kāi)篇,作者便用“高柳”兩字點(diǎn)出時(shí)節(jié)為盛夏,用“長(zhǎng)涂”和“客”點(diǎn)明詩(shī)人正千里游宦。濃濃郁郁的高大柳樹(shù),一排排沿著長(zhǎng)長(zhǎng)的路途綿延不盡,它們隨風(fēng)搖曳,發(fā)出絲絲柔和的低吟,仿佛正含情脈脈、依依不舍地送別這離家遠(yuǎn)行的游子。
“暗驚時(shí)序變鳴禽”,第二句,緊扣首句末尾的一個(gè)“吟”字,由風(fēng)中的樹(shù)吟寫(xiě)到樹(shù)中的鳥(niǎo)鳴。詩(shī)人繁忙的公務(wù)和長(zhǎng)途勞累使他幾乎忘卻了時(shí)序的變化更替,此時(shí)他目睹路旁輕搖的綠柳,耳聞翠柳柔和的低唱,心里頓時(shí)輕松閑靜了許多,但正當(dāng)詩(shī)人心靈舒展之際,突然,那茂密柳枝中傳出的幾聲?shū)B(niǎo)鳴舔破了樹(shù)的吟唱,直鉆入心底。詩(shī)人愣住了,他發(fā)現(xiàn)鳥(niǎo)兒已不同于以前的鳴叫,它比以前啼鳴得更加婉轉(zhuǎn)、更加動(dòng)聽(tīng),他驚訝為什么一直未聽(tīng)見(jiàn)這鳥(niǎo)兒的啼叫。這里“暗驚”兩字,真切生動(dòng)地表現(xiàn)出詩(shī)人由忙碌的人世進(jìn)入純凈的自然時(shí)那種驚訝的心理,這其中既有喜悅之情,也有驚懼之意,他驚懼在繁忙的公務(wù)纏繞下自己感覺(jué)的麻木和遲頓。“暗驚”一句,出自謝靈運(yùn) 《登池上樓》的千古名句:“池塘生春草,園柳變鳴禽”,但卻點(diǎn)化得自然貼切,沒(méi)有絲毫痕跡,可見(jiàn)詩(shī)人寫(xiě)作技巧的熟練。
“清風(fēng)破暑連三日,好雨依時(shí)抵萬(wàn)金”兩句,詩(shī)人通過(guò)對(duì)“風(fēng)”和“雨”的描寫(xiě)突出了旅途氣候的宜人。涼爽的清風(fēng)連吹三日,吹散了逼人的暑熱,落雨依時(shí),紛紛降落,價(jià)值萬(wàn)金,給整個(gè)大地帶來(lái)了一片清新。詩(shī)人置身這涼爽的天氣,沐浴著清風(fēng)好雨,內(nèi)心無(wú)比的自由舒暢,他情不自禁地向遠(yuǎn)方望去,“遠(yuǎn)嶺抱枝圍野色”,只見(jiàn)遠(yuǎn)處山嶺懷抱著蒼翠的樹(shù)枝,呈現(xiàn)出一幅野趣橫生的畫(huà)面。這里,一個(gè)“抱”字,用得極為巧妙,它十分生動(dòng)地形象描繪出了山嶺與樹(shù)枝那親密和諧的神態(tài),也由此而流露出詩(shī)人自身心靈的閑靜和諧,表現(xiàn)出他與大自然渾然一體,親密無(wú)間的境界。遠(yuǎn)處的山嶺樹(shù)枝是那樣的和諧親切,對(duì)于詩(shī)人身邊的景色,于是,詩(shī)人把目光從遠(yuǎn)嶺拉回身旁,由遠(yuǎn)及近。“行云隨馬弄輕陰”,只見(jiàn)天空中飄浮的云彩靜悄悄地投影下片片清陰,這行云是如此的玩皮可愛(ài),她跟隨著馬兒不停地與人嬉戲,游玩。這里的一個(gè)“弄”字,出自張先《天仙子》中的“云破月來(lái)花弄影”。作者用于此,給本無(wú)生命的行云賦予了無(wú)限活力,在作者的筆下,行云宛如一位天真玩皮的姑娘在耍弄著輕陰。“隨馬” 兩字,感受細(xì)膩真切,它緊承“抱”字,又描繪出了“行云”與自己的親切和諧、相依相伴。
“搖鞭喜入肥城界”,詩(shī)人信馬揮鞭,體味著人與自然這神奇的和諧,內(nèi)心涌起一種難以言傳的喜悅,不知不覺(jué)已來(lái)到了山東肥城。這里,一個(gè)“喜”字,把高柳的低吟、鳴禽的啁啾、清風(fēng)好雨的宜人、遠(yuǎn)嶺抱枝的和諧、以及行云隨馬的親切,都濃縮、融化、積淀為了作者內(nèi)心的喜悅,從而也使前面的一切景物更深一層。
最后一句,“桑柘陰濃麥浪深”,作者又在前面自然景色的基礎(chǔ)上,展示出一幅田園風(fēng)光。桑林茂密,樹(shù)陰濃濃,遼闊的麥田麥浪滾滾,這真是一幅迷人的農(nóng)家樂(lè)。
此詩(shī)形象地刻畫(huà)出作者悠然自得的神態(tài),結(jié)末描繪了一幅桑濃麥深的豐收的圖畫(huà);全詩(shī)層次鮮明,頗有意境;巧妙化用他人詩(shī)句,自然流暢。
《》創(chuàng)作背景
元世祖至元十九年(1282年)春,詩(shī)人任山東東西道提刑按察副使,從詩(shī)中“清風(fēng)破暑”語(yǔ)來(lái)看,寫(xiě)于本年夏季,詩(shī)人路過(guò)肥城附近的沙溝店,暑熱的天氣遇上了清風(fēng)好雨,面對(duì)沿途美景和豐收景象,便寫(xiě)下了這首詩(shī)。
《過(guò)沙溝店》閱讀及答案
過(guò)沙溝店
王惲
高柳長(zhǎng)涂送客吟,暗驚時(shí)序變鳴禽。
清風(fēng)破暑連三日,好雨依時(shí)抵萬(wàn)金。
遠(yuǎn)嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰。
搖鞭喜人肥城界,桑柘陰濃麥浪深。
14.下列對(duì)這首詩(shī)的賞析,不恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是
A.《過(guò)沙溝店》寫(xiě)詩(shī)人拜訪游覽沙溝店時(shí)的所見(jiàn)所聞,“過(guò)”是“拜訪”的意思。
B.詩(shī)人信馬搖鞭,欣賞高柳長(zhǎng)途,聽(tīng)聞鳥(niǎo)兒在柳枝間鳴叫,體會(huì)到季節(jié)的轉(zhuǎn)換。
C.從“清風(fēng)破暑”和“麥浪深”可以推知,詩(shī)人所寫(xiě)之景正是夏末秋初的時(shí)節(jié)。
D.頷聯(lián)化用杜甫“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生”這一詩(shī)句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)雨的喜愛(ài)。
E.桑柘即桑木與柘木,代指農(nóng)桑之事。作者寫(xiě)的是旅途所見(jiàn),關(guān)心的是民間疾苦。
15.本詩(shī)“遠(yuǎn)嶺抱枝圍野色,行云隨馬弄輕陰”一聯(lián)頗為精妙,請(qǐng)加以賞析。
答案及解析:
王惲,字仲謀,號(hào)秋澗,衛(wèi)州路汲縣(今河南衛(wèi)輝市)人。元朝著名學(xué)者、詩(shī)人、政治家,一生仕宦,剛直不阿,清貧守職,好學(xué)善文。成為元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝鐵木真三代的諫臣。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)
