譯文與注釋
譯文:
竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺(jué)到初春江水的回暖。
河灘上長(zhǎng)滿了蔞蒿,蘆葦也長(zhǎng)出短短的新芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大海回游到江河里來(lái)了。
北飛的大雁就像那向北歸去的人一般,依依不舍,差一點(diǎn)掉隊(duì)離群。
遠(yuǎn)隔千里就已經(jīng)知道北方的沙漠多風(fēng)雪了,還是再在江南渡過(guò)半月的春光時(shí)節(jié)吧。
注釋:
①蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。蘆芽:蘆葦?shù)挠籽浚墒秤谩:与啵呼~(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國(guó)沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。上:指逆江而上。
②歸鴻:歸雁。破群:離開(kāi)飛行隊(duì)伍。依依:不舍之貌。歸人:回家的人。
③朔漠:北方沙漠之地。更待:再等;再過(guò)。
《惠崇春江晚景》賞析
這兩首詩(shī)是蘇軾題在惠崇所畫(huà)的《春江曉景》上的。惠崇原畫(huà)已失,這首詩(shī)有的版本題作《春江曉景》,現(xiàn)已無(wú)從考證。畫(huà)以鮮明的形象,使人有具體的視覺(jué)感受,但它只能表現(xiàn)一個(gè)特定的畫(huà)面,有一定的局限性。而一首好詩(shī),雖無(wú)可視的圖像,卻能用形象的語(yǔ)言,吸引讀者進(jìn)入一個(gè)通過(guò)詩(shī)人獨(dú)特構(gòu)思而形成的美的意境,以彌補(bǔ)某些畫(huà)面所不能表現(xiàn)的東西。
其一
“竹外桃花三兩枝”,隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛(ài)。這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細(xì)密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了。其次,它表明季節(jié),點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無(wú)限生機(jī)和潛力,已經(jīng)透露出來(lái)。
“春江水暖鴨先知”,視覺(jué)由遠(yuǎn)及近,即從江岸到江面。江上春水蕩漾,好動(dòng)的鴨子在江水中嬉戲游玩。“鴨先知”側(cè)面說(shuō)明春江水還略帶寒意,因而別的動(dòng)物都還沒(méi)有敏感到春天的來(lái)臨,這就與首句中的桃花“三兩枝”相呼應(yīng),表明早春時(shí)節(jié)。這句詩(shī)化用了唐人詩(shī)句:孟郊“何物最先知?虛虛草爭(zhēng)出”,杜牧(一作許渾)“蒲根水暖雁初下,梅徑香寒蜂未知”(《初春舟次》)。蘇軾學(xué)古而不泥,前人詩(shī)句的造意,加上自己觀察的積累,熔煉成這一佳句。“鴨知水暖”這種訴之于感覺(jué)和想象的事物,畫(huà)面是難以傳達(dá)的,詩(shī)人卻通過(guò)設(shè)身處地的體會(huì),在詩(shī)中表達(dá)出來(lái)。緣情體物又移情于物,江中自由嬉戲的鴨子最先感受到春水溫度的回升,用觸覺(jué)印象“暖”補(bǔ)充畫(huà)中春水瀲滟的視覺(jué)印象。鴨之所以能“先知春江水暖”是因?yàn)樗鼈冮L(zhǎng)年生活在水中,只要江水不結(jié)冰,它總要跳下去鳧水嬉戲。因此,首先知道春江水溫變化的自然就是這些與水有著密切關(guān)系的鴨子。這就說(shuō)明:凡事都要親歷其境,才會(huì)有真實(shí)的感受。這句詩(shī)不僅反映了詩(shī)人對(duì)自然的入微觀察,還凝聚了詩(shī)人對(duì)生活的哲理思索。鴨下水而知春江暖,可與“一葉落而知天下秋”相媲美,具有見(jiàn)微知著、舉一反三的道理。
“蔞蒿滿地蘆芽短”,這兩句詩(shī)仍然緊扣“早春”來(lái)進(jìn)行描寫(xiě),那滿地蔞蒿、短短的蘆芽,黃綠相間、艷麗迷人,呈現(xiàn)出一派春意盎然、欣欣向榮的景象。“河豚欲上”借河豚只在春江水暖時(shí)才往上游的特征,進(jìn)一步突出一個(gè)“春”字,本是畫(huà)面所無(wú),也是畫(huà)筆難到的,可是詩(shī)人卻成功地“狀難寫(xiě)之景如在目前”,給整個(gè)畫(huà)面注入了春天的氣息和生命的活力。蘇軾的學(xué)生張耒在《明道雜志》中也記載長(zhǎng)江一帶土人食河豚,“但用蔞蒿、荻筍即蘆芽、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。由此可見(jiàn),蘇軾的聯(lián)想是有根有據(jù)的,也是自然而然的。詩(shī)意之妙,也有賴于此。
“正是河豚欲上時(shí)”畫(huà)面雖未描寫(xiě)河豚的動(dòng)向,但詩(shī)人卻從蔞蒿叢生、蘆葦吐芽推測(cè)而知“河豚欲上”,從而畫(huà)出海豚在春江水發(fā)時(shí)沿江上行的形象,用想象得出的虛境補(bǔ)充了實(shí)境。蘇軾就是通過(guò)這樣的筆墨,把無(wú)聲的、靜止的畫(huà)面,轉(zhuǎn)化為有聲的、活動(dòng)的詩(shī)境。在蘇軾眼里,這幅畫(huà)已經(jīng)不再是畫(huà)框之內(nèi)平面的、靜止的紙上圖景,而是以內(nèi)在的深邃體會(huì)和精微的細(xì)膩觀察給人以生態(tài)感。前者如畫(huà),后者逼真,兩者混同,不知何者為畫(huà)境,何者為真景。詩(shī)人的藝術(shù)聯(lián)想拓寬了繪畫(huà)所表現(xiàn)的視覺(jué)之外的天地,使詩(shī)情、畫(huà)意得到了完美的結(jié)合。
這一首詩(shī)成功地寫(xiě)出了早春時(shí)節(jié)的春江景色,蘇軾以其細(xì)致、敏銳的感受,捕捉住季節(jié)轉(zhuǎn)換時(shí)的景物特征,抒發(fā)對(duì)早春的喜悅和禮贊之情。全詩(shī)春意濃郁、生機(jī)蓬勃,給人以清新,舒暢之感。詩(shī)人蘇軾提出“詩(shī)畫(huà)本一律,天工與清新”(《書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首》),“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”(《東坡題跋》卷五《書(shū)摩詰藍(lán)田煙雨圖》),在他的這首題畫(huà)詩(shī)《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗(yàn)證。
其二
本組詩(shī)中的第二首詩(shī)一般鮮為人知,但其創(chuàng)作水平也是很高。
“兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。”這一句大體寫(xiě)惠崇所繪的“飛雁圖”,大雁北飛,有幾只雁不舍這春天美景,差點(diǎn)脫離了隊(duì)伍。并且運(yùn)用擬人的手法,將依依不舍的幾只歸雁比作了“北歸人”,使畫(huà)中內(nèi)容更加生動(dòng)形象。
“遙知朔漠多風(fēng)雪,更待江南半月春。”也是擬人化,給北去大雁賦予了人的情感。大雁戀戀不舍是因?yàn)槟戏奖缺狈綔嘏栽?shī)人就寫(xiě)下了大雁認(rèn)為北方很冷,而且遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就知道了沙漠風(fēng)多雪多;這還不止,最后一句詩(shī)人進(jìn)一步寫(xiě)大雁希望在江南多呆幾日。這種擬人手法的運(yùn)用,使惠崇的繪畫(huà)由“定格”轉(zhuǎn)變成了“錄像”,使大雁北飛的情景充滿著人的情感,是頗有新意的。
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)