譯文及注釋
譯文
圍繞著杏花的是滿(mǎn)塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鮮艷動(dòng)人。
即使被無(wú)情的東風(fēng)吹落,飄飄似雪,也應(yīng)飛入清澈的水中,勝過(guò)那路旁的花,落了,還被車(chē)馬碾作灰塵。
注釋
⑴陂(bēi):池塘。
⑵花影:花枝在水中的倒影。
⑶縱:即使。
⑷絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)。南陌:指道路邊上。
參考資料:
1、李夢(mèng)生 .宋詩(shī)三百首全解 :復(fù)旦大學(xué)出版社 ,2007 :72-73 .鑒賞
這首絕句寫(xiě)于王安石貶居江寧之后,是他晚年心境的寫(xiě)照。王安石是宰相中的讀書(shū)人,到晚年,他的絕句尤好。曾有人言,唐代以后無(wú)詩(shī),此論太極端了點(diǎn)。王安石晚年的絕句有不少是直追唐人的,在議論入詩(shī)上,他的議論與描敘結(jié)合得很緊,而且議論不淺白直切,而是含蘊(yùn)有味。
一、二句寫(xiě)景狀物,描繪杏花臨水照影之?huà)擅摹J拙潼c(diǎn)明杏花所處地理位置。“陂”,此處是指池塘。一池碧綠的春水環(huán)繞著杏樹(shù),預(yù)示著勃發(fā)的生機(jī)。“繞”字用得精巧,既寫(xiě)陂水曲折蜿蜒之流勢(shì),又寫(xiě)水花之相依相親。王安石愛(ài)用“繞”字摹寫(xiě)山形水勢(shì),如他《江上》一詩(shī)中說(shuō):“青山繚繞疑無(wú)路,忽見(jiàn)千帆隱映來(lái)。”在《書(shū)湖陰先生壁》(其一)中寫(xiě)到:“一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。”又在《鐘山即事》中說(shuō)“澗水無(wú)聲繞竹流”,有清婉、柔媚、幽靜之感。
次句從花與影兩個(gè)方面寫(xiě)杏花的綽約風(fēng)姿。滿(mǎn)樹(shù)繁花競(jìng)相開(kāi)放,滿(mǎn)池花影搖曳迷離。“妖嬈”二字本用于寫(xiě)人,這里移用于杏花,展現(xiàn)了杏花爭(zhēng)奇斗妍的照人光彩。一個(gè)“各”字,表明在詩(shī)人眼中,花與影一樣地美艷、多情,一樣令人流連忘返、沉迷自失。宋人許顗《彥周詩(shī)話(huà)》說(shuō):“荊公愛(ài)看水中影,此亦性所好,如‘秋水瀉明河,迢迢藕花底’,又《桃花詩(shī)》云:‘晴溝漲春淥周遭,俯視紅影移魚(yú)舠’,皆觀其影。”王安石寫(xiě)花善于從本體和投影兩方面著手,如此刻畫(huà),虛實(shí)相生:一方面使景物更具立體的美,另一方面也透露出詩(shī)人的審美趣味,即對(duì)虛靜恬淡之美的情有獨(dú)鐘。
三四句議論抒情,褒揚(yáng)北陂杏花品性之美。這兩句對(duì)偶精工,如陳衍《宋詩(shī)精華錄》說(shuō):“荊公絕句,多對(duì)語(yǔ)甚工者,似是作律詩(shī)未就化成截句(絕句)。”這兩句托物言志,耐人玩味。“東風(fēng)吹作雪”,這一筆淋漓地描繪出風(fēng)吹杏樹(shù),落英繽紛,似漫天飛雪,而隨波逐流的凄美景象,比喻生動(dòng),浮想聯(lián)翩。即便是春風(fēng)輕拂,嬌媚的花兒也不堪吹折,它凋謝了,零落了,這本是讓人黯然神傷的。但詩(shī)人卻偏說(shuō)它勝過(guò)南陌杏花,矜持與自足之意溢于言表。這一對(duì)比啟人深思:“南陌”在此詩(shī)中與“北陂”相對(duì)立,這兩個(gè)背景意象包含著一種空間的隱喻。若說(shuō)清幽靜謐的“北陂”是遠(yuǎn)離浮世喧囂的隱逸之所,則“南陌”正是熙來(lái)攘往、物欲橫陳的名利之場(chǎng)。“南陌”繁華,“北陂”僻靜;“南陌”熱鬧,“北陂”空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素潔;而南陌的杏花要么歷盡褻玩、任人攀折;要么凋零路面、任人踐踏,碾成塵土,滿(mǎn)身污穢。若說(shuō)這南陌杏花是邀功請(qǐng)賞、黨同伐異的得勢(shì)權(quán)臣的影射,則北陂杏花是詩(shī)人剛強(qiáng)耿介、孤芳自賞的自我人格的象征。王安石從1070年(熙寧三年)到1076年(熙寧九年),兩次拜相,又兩次罷相,最后退居江寧,寄情于半山。罷相之后,他雖被迫退出政治舞臺(tái),但仍然堅(jiān)持自己原有的改革信念與立場(chǎng),積極倡言“天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守”。一“縱”,一“絕”,呼應(yīng)緊密,激濁揚(yáng)清,擲地有聲地表明他的政治立場(chǎng)與人生操守。
絕句由于篇幅短小,很忌一氣直下,沒(méi)有波折。這首詩(shī)句句寫(xiě)臨水杏花,第二句承第一句;第三、四句承第二句,卻宕開(kāi)一層,以“縱被”領(lǐng)句,用“絕勝”作呼應(yīng),便使全詩(shī)跌宕有致,富于曲折變化。這樣布局,有直寫(xiě),有側(cè)寫(xiě),有描繪,有議論,詩(shī)人自己愛(ài)好高潔的品格也就貫注其中了。
參考資料:
1、繆鉞 等 .宋詩(shī)鑒賞辭典 :上海辭書(shū)出版社 ,1987 :241-242 .2、李夢(mèng)生 .宋詩(shī)三百首全解 :復(fù)旦大學(xué)出版社 ,2007 :72-73 .
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱(chēng)王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱(chēng)贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)