譯文與注釋
注釋:
1.松江:即吳江,此地盛產魚蟹,晚秋西風一吹,正是嘗蟹時節。
2.蟹舍:漁家。亦指漁村水鄉。
3.菰(gū)飯:菰,即茭白。菰飯即菰米飯,茭白籽做的飯。
4.蓴(chún):通“莼”。莼菜嫩葉可以做湯。
5.獲(dí):一種生長在水邊的多年生草本植物,形狀像蘆葦。
張志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龜齡,漢族,婺州(今浙江金華)人,自號“煙波釣徒”,又號“玄真子”。唐代著名道士、詞人和詩人。十六歲參加科舉,以明經擢第,授左金吾衛錄事參軍,唐肅宗賜名為“志和”。因事獲罪貶南浦尉,不久赦還。自此看破紅塵,浪跡江湖,隱居祁門赤山鎮。其兄張鶴齡擔心他遁世不歸,在越州(今紹興市)城東筑茅屋讓他居住。史載唐肅宗曾賜他奴婢各一人,張志和讓他們結婚,取名漁童和樵青。著有《玄真子》集。
推薦典籍
猜您喜歡