譯文與注釋
注釋:
①河瀆神:唐教坊曲名,后用為詞牌名。雙調(diào)四十九字。銅鼓:古代南方少數(shù)民族的樂器。賽神:謂設(shè)祭酬神,又稱“賽會(huì)”。幡(fān)蓋:供神佛所用的幢幡傘蓋之類。幡,一種窄長的旗子,垂直懸掛。蓋,傘蓋,指一種長柄圓頂、傘面外緣垂有流蘇的儀仗物。裴回:同“徘徊”。浦:水濱。風(fēng)雷:形容迎神之車馬聲如風(fēng)雷震蕩。
②艣聲:離別時(shí)船槳擊水的聲音。艣:大船槳,用人搖動(dòng)而撥水,使船前進(jìn)。玉容:如花似玉之容貌,借指美女。妝薄:指容妝淡褪。青麥:麥青時(shí)節(jié),約夏歷三月,已近暮春。落落:形容燕子飛行悠然自在的樣子。一說眾多貌。珠閣:華麗的樓閣。珠,一作“朱”。“卷簾愁對(duì)珠閣”應(yīng)理解為在珠樓中卷簾愁對(duì)簾外春色。
譯文:
敲響銅鼓賽神來,滿庭都是幡旗,還有華蓋徘徊。神來去時(shí)疾鼓如風(fēng)雷,一陣陣卷過山村水寨,吹開如煙的濃霧,露出楚山如畫的豐采。
耳邊還響著離別時(shí)的櫓聲欸乃,聲聲震顫著空寂的愁懷。姣美的容顏在惆悵里消瘦,淡淡的妝粉畫出深深的怨哀。看青青麥田里春燕雙雙飛又落,卷起珠簾,空對(duì)樓閣,愁情滿懷。
《河瀆神·銅鼓賽神來》賞析
這首詞抒寫的是江南民間迎神賽舞的習(xí)俗與男女別離容易會(huì)面難的情思。上片初看是就題寫賽神會(huì)的盛況:山村江浦,銅鼓聲聲,幡蓋陣陣,車馳風(fēng)雪,熱鬧非凡。賽會(huì)一過,煙開云散,楚山歷歷,霎時(shí)間熱鬧不再,留給人們的是空寂與清冷。這是緣題而寫,以賽神會(huì)的兩種場(chǎng)景,襯托別情離恨之凄楚。雖是緣題而寫,卻別有深意:以賽會(huì)的兩個(gè)場(chǎng)面,喻神之來去自由,反襯出人別易會(huì)難,去而不歸。
如果說上片是從旁以橫筆鋪寫的,下片則是中鋒縱筆,抒寫人情。“離別”句承上片末句情緒,追憶蘭舟送別的苦況:艣聲似也因惜別而蕭索,襯托別情難耐;“玉容”句寫女主人公因離別而內(nèi)心惆悵,妝容消瘦。末二句寫她深感聚首不易,后會(huì)難期,懷遠(yuǎn)之時(shí),卷簾只有空閣相對(duì)。這里轉(zhuǎn)而寫景,離別時(shí)正是暮春三月,麥草青青,紫燕雙飛,更使她觸景傷懷,愁怨倍增。這是典型的以樂景寫哀情,其情更哀。
這首詞最大的特色在于,分別營造了兩個(gè)截然相反的場(chǎng)景,熱鬧的賽神場(chǎng)面與冷落空寂的女子閨閣,兩者造成大起大落的對(duì)比,更好地渲染離愁別苦,也給讀者以強(qiáng)烈的心理沖擊。
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)