清平樂(lè)·采芳人杳
宋代:張炎
采芳人杳,頓覺(jué)游情少。客里看春多草草,總被詩(shī)愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子誰(shuí)家? 三月休聽(tīng)夜雨,如今不是催花。
[ 寫(xiě)景 ][ 抒情 ][ 春天 ][ 寫(xiě)鳥(niǎo) ]
譯文及注釋
譯文
采集花草的姑娘巳經(jīng)無(wú)蹤無(wú)影,我也頓時(shí)失去游山玩水的心情。流落異鄉(xiāng)總是以寫(xiě)詩(shī)訴說(shuō)愁苦,那有心思細(xì)細(xì)欣賞春天的光景。
去年的燕子已飛向遼遠(yuǎn)的南方,今年的燕子該落在誰(shuí)家的梁棟?暮春三月不要聽(tīng)那夜間的風(fēng)雨,雨聲不催花開(kāi),但見(jiàn)遍地落紅。
注釋
①采芳人:指游春采花的女子。 杳(yǎo):沒(méi)有蹤跡。 頓覺(jué):頓時(shí)覺(jué)得。 游情:游玩的心情。
②草草:草率。
③燕子:詞人自喻。
天涯:形容很遠(yuǎn)的地方。
④誰(shuí)家:何處。
參考資料:
1、陳長(zhǎng)喜主編 .中國(guó)歷代詞曲賞讀 (下冊(cè)) :天津古籍出版社 ,2007年09月第1版 :第506頁(yè) .2、林霄選編 .唐宋元明清名家詞選 :貴州民族出版社 ,2005.08 :第205頁(yè) .
3、(清)上疆村民 .宋詞三百首·元曲三百首 :內(nèi)蒙古文化出版社 ,2006.12 :第394頁(yè) .
4、徐榮街,朱宏恢譯注 .唐宋詞百首譯注 :不詳 ,1978.10 :第263頁(yè) .
賞析
張炎詞以“悲秋”見(jiàn)長(zhǎng),離愁別緒,萬(wàn)感情懷皆可由秋景而發(fā)。如《清平樂(lè)》(候蛩凄斷)即是一首“悲秋”名作。然而他的“傷春”之作也別具一格。一“秋”一“春”,景物不同,然其抒發(fā)的情懷卻是同出一源,——即傷亡國(guó)之情,感破家之痛。此詞即是其“傷春”的一篇佳作。
“采芳人杳”兩句,前句寫(xiě)春光明媚,芳紅草綠,本是賞花采綠之時(shí),然而此時(shí)卻人跡杳了,昔日美景歌舞生平,人頭攢動(dòng)的景象一掃而空。后句由前句而發(fā)出“頓覺(jué)游情少”之感。張炎寫(xiě)詞,寫(xiě)景常借故國(guó)家鄉(xiāng)西湖之景之筆。西湖美景美不勝收,舉世聞名,然而在作者眼里,由于元兵的踐踏,西湖盛景已成過(guò)往云煙,人跡杳杳,游情慘淡。作者在此留下一個(gè)伏筆,不說(shuō)元兵南掠,而言人杳,其中所含隱情,不言自明,非不想說(shuō),而不能說(shuō),也不必說(shuō)也。承接上兩句,“客里看春”兩句,似乎是寫(xiě)后悔錯(cuò)過(guò)春時(shí),未能飽覽一年一度的大好春光。其實(shí)一句“客里看春”,客居異地,浪跡天涯,終年如無(wú)根之萍,因此看景只會(huì)“草草”,“被詩(shī)愁分了”,怎么會(huì)游興滿(mǎn)懷呢?
“去年燕子”兩句,借寫(xiě)燕子把上文欲說(shuō)而未忍多說(shuō)的話(huà),又進(jìn)一步做了一點(diǎn)吐露。前后聯(lián)系在一起,才能更深入體會(huì)詞人的處境。張炎身世前文已知,其國(guó)破家亡卻經(jīng)常或被政治逼迫北上大都,或因生活所迫,居無(wú)家所,家無(wú)常址,如同飛燕一樣羈泊無(wú)定,浪蕩天涯。“去年燕子天涯,今年燕子誰(shuí)家?”短短兩句話(huà),道出作者說(shuō)不出痛苦情思,其情切切,其感深深。最后兩句“三月休聽(tīng)夜雨,如今不是催花。”“夜雨”指使“流水落花春去也”(南唐李后主《浪淘沙》)的夜雨,不是早春細(xì)雨,而是暮春急雨。“催花”不是催促花開(kāi)而是“摧花折葉”的摧殘花草。此時(shí)雨卻不是催花的媒劑,而是葬送春花的急雨。一“雨”雙關(guān),透出家國(guó)身世之痛。
此詞最突出的就是對(duì)比、比興。物是人非的強(qiáng)烈對(duì)比滲透其中,借“燕子”比喻自己飄蕩無(wú)依,借“夜雨”比喻摧花折綠的殘暴的元兵。寫(xiě)作之中由景到人,由人到物,由物到情,層層深入,又層層翻新。有人評(píng)價(jià)說(shuō):“羈泊之懷,托諸燕子;易代之悲,托諸夜雨,深人無(wú)淺語(yǔ)也。”
參考資料:
1、俞陛云《宋詞選釋》創(chuàng)作背景
公元1276年,元兵占領(lǐng)臨安之后,世居臨安的張炎的家園被抄沒(méi),親人被擄殺,他成了逃亡在外的宋臣。多年以后,他的家禍在人們心中已經(jīng)淡忘,他回到了臨安。時(shí)值春天,他目睹境況蕭條,自已也已無(wú)家可歸,而成了舊日都城的過(guò)客,子是萬(wàn)千感慨,聚于筆端,吟成此住。
參考資料:
1、田寶琴 .詩(shī)詞曲賦名作鑒賞大辭典 詞曲賦卷 :北岳文藝出版社 ,1989年12月第1版 :第513頁(yè) .鑒賞
這是一首語(yǔ)句清麗的小詞,其寫(xiě)法是建筑在“今昔對(duì)比”的基礎(chǔ)上的。
上闋中,“草草”兩個(gè)字,把張炎當(dāng)時(shí)的情緒勞落展示得淋漓盡致,如同餓了幾天的人面對(duì)別人施舍發(fā)了霉的餿飯,吃上兩口就會(huì)作嘔,翻腸攪肚,難以下咽了,此時(shí)此刻唯一能夠聊解煩郁的,大概只有文人手里那支一文不值卻能宣泄愁腸的筆了。往日臨安(杭州)的春天,本是游樂(lè)者賞花踏青的季節(jié)。尤其是那西湖勝景,更是“兩堤駢集,幾于無(wú)置足地靜“(周密《武林舊事》)。但經(jīng)過(guò)元兵劫掠以后,卻是景況凄涼,今不如昔了。“采芳人杳”四字,平平之中包含著很多內(nèi)容。詞人孤寂游春,思今念昔。“頓覺(jué)游情少“,“頓”字表現(xiàn)心中受到觸動(dòng),翻然產(chǎn)生與游春不相協(xié)調(diào)的情緒,因而游興大減,幾乎是掃興。他本是該城住戶(hù)主人,眼下卻只是匆匆過(guò)客。既已到來(lái),便草草瀏覽一過(guò),賞春之情露”總被詩(shī)愁分了“,也即巨大哀愁,要用詩(shī)詞來(lái)表達(dá)的意思。可想而知,詞人要表達(dá)的已非對(duì)春色的謳歌,而是個(gè)人家國(guó)淪落的感慨。
“去年燕子天涯,今年燕子誰(shuí)家?“燕子是春天的吉祥物。詞人在草草游春中,也許目睹燕子飛過(guò),也許憶起燕子前事,于是借以比興,以燕子比喻自已:去年飄泊遠(yuǎn)距家園的外地(用”天涯“指代)如今回到京城,卻滿(mǎn)目蕭然,不知?dú)w于何處?顯然,眼下游春之處不是自己久留之地,甚至不可在此逗留過(guò)夜,因?yàn)槿乱褂瓴豢叭攵殉闪舜萋浯夯ǖ目崾郑皇恰皾?rùn)物細(xì)無(wú)聲”、催開(kāi)舂花的使者。聽(tīng)著三月夜雨,將更令人無(wú)限傷心。“三月休聽(tīng)夜雨”給人以妥貼、蘊(yùn)藉、自然、典雅的感受。
參考資料:
1、田寶琴 .詩(shī)詞曲賦名作鑒賞大辭典 詞曲賦卷 :北岳文藝出版社 ,1989年12月第1版 :第513頁(yè) .2、許結(jié)主編 .歷代詩(shī)詞鑒賞 :長(zhǎng)江文藝出版社 ,2009.10 :第354頁(yè) .
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號(hào)玉田,晚年號(hào)樂(lè)笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國(guó)最早的詞論專(zhuān)著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)