婆羅門令
宋代:柳永
昨宵里、恁和衣睡。今宵里、又恁和衣睡。
小飲歸來(lái),初更過(guò)、醺醺醉。
中夜后、何事還驚起。
霜天冷,風(fēng)細(xì)細(xì)。觸疏窗、閃閃燈搖曳。
空床展轉(zhuǎn)重追想,云雨夢(mèng)、任欹枕難繼。
寸心萬(wàn)緒,咫尺千里。
好景良天,彼此空有相憐意。未有相憐計(jì)。
[ 羈旅 ]
譯文與注釋
譯文:
昨夜穿著衣服裹著被子睡了,今夜又是如此。睡前獨(dú)自飲酒,一直到初更時(shí)分才醉醺醺地歸來(lái)。剛過(guò)中夜,又被驚醒,是為什么事呢?寒冷的天氣,微風(fēng)細(xì)細(xì),吹動(dòng)花格窗子,燈火搖曳不定。
深夜輾轉(zhuǎn)反側(cè)無(wú)法入眠,想要重溫舊夢(mèng),卻難以繼續(xù)。心中無(wú)限情緒,情人卻在萬(wàn)里之遙。這良辰美景,空有相思的情意,卻沒(méi)有相見(jiàn)的辦法。
注釋:
①恁:如此,這樣。和衣睡:穿著衣服裹著被子睡覺(jué)。足見(jiàn)寂寞無(wú)聊之極。疏窗:雕有花格的窗子。搖曳:來(lái)回晃蕩的樣子。
②展轉(zhuǎn):即“輾轉(zhuǎn)”。云雨:指男女歡合,出自宋玉《高唐賦》。攲枕:斜倚枕頭。攲,依靠。咫尺千里:比喻距離雖然很近,但很難相見(jiàn),好像是遠(yuǎn)在千里之外一樣。 咫,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。
《婆羅門令》賞析
本詞通過(guò)描寫羈旅者中宵酒醒的情景,抒寫了詞人的離愁和他對(duì)情人的相思。
上片寫孤眠驚夢(mèng)的情事,語(yǔ)極渾成,造境凄清。
“昨宵里恁和衣睡,今宵里又恁和衣睡。”開(kāi)頭二句從“今宵”聯(lián)系到“昨宵”,說(shuō)前一個(gè)夜里是這樣和衣而睡,當(dāng)天夜里又這樣和衣而睡。連寫兩夜,而景況如一,從羈旅生活中選擇“和衣睡”這樣一個(gè)典型的細(xì)節(jié),寫盡了游子苦辛和孤眠滋味。兩句純用口語(yǔ),幾乎逐字重復(fù),于次句著一“又”字,傳達(dá)出一種因生活單調(diào)膩味而極不耐煩的情緒。
“小飲歸來(lái),初更過(guò),醺醺醉。”三句倒插,寫入睡之前,先喝過(guò)一陣悶酒。“小飲”,可見(jiàn)未盡興,因?yàn)榭椭歇?dú)酌毫無(wú)意趣可言。但一飲飲到“初更過(guò)”,又可見(jiàn)有許多愁悶待酒消遣,獨(dú)飲雖無(wú)意興,仍是醉醺醺歸來(lái)。“醺醺醉”三字,既承上說(shuō)明了何以和衣而睡的原因,又為下面寫追尋夢(mèng)境伏筆。
“中夜后、何事還驚起?霜天冷,風(fēng)細(xì)細(xì),觸疏窗、閃閃燈搖曳。”用設(shè)問(wèn)的語(yǔ)氣,便加強(qiáng)了表情作用,使讀者感到夢(mèng)醒人的滿腔幽怨。“霜天冷,風(fēng)細(xì)細(xì)”是其膚覺(jué)感受;“閃閃燈搖曳”則是其視覺(jué)感受。
過(guò)片撇開(kāi)景語(yǔ),繼驚夢(mèng)寫孤眠寂寞的心情。
“空床展轉(zhuǎn)重追想,云雨夢(mèng)、任攲枕難繼。”主人公此時(shí)展轉(zhuǎn)反側(cè)不能成眠,想要重溫舊夢(mèng),而不復(fù)可得。“重追想”三字對(duì)上片所略過(guò)的情事作了補(bǔ)充,原來(lái)醉歸后短暫的一覺(jué)中,他曾做上一個(gè)好夢(mèng),與情人同衾共枕、備極歡洽。此處作者用反襯手法,夢(mèng)越好,越顯得夢(mèng)醒后的可悲。相思情切與好夢(mèng)難繼成了尖銳的矛盾。
“寸心萬(wàn)緒,咫尺千里。”緊接兩個(gè)對(duì)句就極寫這種復(fù)雜的心緒,每一句中又有強(qiáng)烈對(duì)比:“寸心”對(duì)“萬(wàn)緒”寫出其感情負(fù)荷之沉重難堪:“咫尺”對(duì)“千里”則表現(xiàn)出夢(mèng)見(jiàn)而醒失之的無(wú)限惆悵。
“好景良天,彼此,空有相憐意,未有相憐計(jì)。”此處一氣蟬聯(lián),謂彼此天各一方,空懷相思之情而無(wú)計(jì)相就,辜負(fù)如此良宵。所謂“好景良天”,也就是“良辰美景虛設(shè)”之省言。“彼此”二字讀斷,更能產(chǎn)生“人成各,今非昨”的意味。全詞至此,由寫一已的相思而牽連到對(duì)方同樣難堪的處境,意蘊(yùn)便更深入一層。“空有相憐意,未有相憐計(jì)”兩句意思對(duì)照,但只更換首尾二字,且于尾字用韻。由于數(shù)字相同,則更換的字特別是作韻腳的末一字大為突出,“有意”、“無(wú)計(jì)”的內(nèi)心矛盾由此得到強(qiáng)調(diào)。結(jié)尾巧用重復(fù)修辭的手法,前后照應(yīng),層次豐富,而意境渾然,頗耐人尋味。
全詞通篇從睡前、睡夢(mèng)、醒后幾方面描述,有倒插、有伏筆、有補(bǔ)筆,前后照應(yīng);從一已相思寫起,以彼此相思作結(jié),飛揚(yáng)靈動(dòng),層次清晰,清新質(zhì)樸,凝煉生動(dòng)。
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)