譯文及注釋
譯文
我長年在外,每年一到春天的時候,獨自在他鄉不勝悲傷,坐在樹下飲酒,那樹上的黃鶯也應該了解我思鄉的心情吧。看到江岸漸落的殘陽,就仿佛心腸被撕扯成片片柳葉。
注釋
題名:鄉,《絕句》作“歸”。
岸上:席本作“上岸”。
參考資料:
本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。
推薦典籍
猜您喜歡