譯文及注釋
譯文
太陽已經(jīng)西斜,眼見就要下山了,秋風(fēng)一陣陣襲來,覺得更冷寂了。等了這么長時間,老朋友怎么還不來呢?到底來不來啊?等了很久了,夜幕已降臨,月華滿地了。又不知過了多久,梧桐影子也蕭疏了,連月影都沒有了。
注釋
⑴梧桐影:詞牌名。
⑵“落日”:一作“明月”。
⑶“秋風(fēng)”:一作“西風(fēng)”。
⑷“今夜故人”:一作“幽人今夜”。
參考資料:
1、孫安邦.唐五代詞鑒賞辭典.北京:北京燕山出版社,2009年7月版2、作品白話譯文內(nèi)容由朝陽山人根據(jù)相關(guān)資料編
賞析
“落日斜,秋風(fēng)冷。”首先烘托出詞中主人公所處的特定環(huán)境:落日馀暉,秋風(fēng)送寒。只有六個字,卻字字珠璣。尤其著一“冷”字,不僅點(diǎn)染出秋天黃昏的冷寂,而且襯托出詞人思念友人的凄切感情,更為下文“今夜”蓄勢,巧妙地伏下一筆。
“今夜故人來不來?教人立盡梧桐影。”從全文分析,詞人與友人早已相約在先,而且從“落日斜”時,興沖沖地等待友人到來,一直等到“立盡梧桐影”,等待的時間久了,黃昏而入夜,而月上東樓。“梧桐影”顯然是明月所照映。“影子”盡了,意味著月亮落了,天也快亮了。等待友人歡會共語,久久不見到來,自然等急了,個中不無抱怨情緒。“今夜故人來不來?”是自問,還是問人,抑或問天地星月?是啊,詞人殷切地等待友人,從“落日斜,秋風(fēng)冷”,如今已是夜深人靜,銀河星稀,明月西落,不只見出等待之久,更見出那焦急煩怨中的思念之深、盼望之切。這是一種特定環(huán)境中特有的人物的特殊感情。如果說這一問是抒情主人公脫口而出、所未經(jīng)意,那么末句“立盡梧桐影”則意蘊(yùn)極深,“含不盡之意于言外”。寥寥五字,字字傳神,處處含情,說明等待友人的確時間很長很長了。詞人借一“影”字,寫出了月華滿地,不能勾起思念友人的深情;對月孤影,不能不觸動孤獨(dú)寂冷的感受;梧桐蕭疏,月影已盡,不能不引起虛擲歡聚之良宵的幽怨而又切盼的思念之情。
全詞二十個字,“落日”、“秋風(fēng)”、“梧桐影”,詞人極善于借助外物環(huán)境來烘托人物內(nèi)心的情思,達(dá)到境與情諧、景與情通的至境。這種渲染烘托、借景抒情的手法,在晚唐五代詞中堪稱上乘。呂巖的詞,正如傳說中他的神仙蹤跡,飄忽無定,不可捉摸。北宋柳永《傾杯》詞中“愁緒終難整,又是立盡梧桐碎影”,即襲此詞之意。
參考資料:
1、孫安邦.唐五代詞鑒賞辭典.北京:北京燕山出版社,2009年7月版2、周汝昌 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:289-290
創(chuàng)作背景
此詞為唐五代道士呂洞賓的作品。詞作者,是傳說中八仙之一的呂洞賓。《全唐詩》“凡例”云:“詞家相傳,呂巖《梧桐影》乃當(dāng)時所作。”宋胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十八、《詞林紀(jì)事》卷一引《竹坡詩話》均言系于京師大梁景德寺峨嵋院僧房間題壁詞,詞句略有差異。從全詞所寫秋景和所抒幽情看,顯然是呂巖早期的作品,也就是他學(xué)道之前所作。
參考資料:
1、周汝昌 等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:289-290呂巖,也叫做呂洞賓。唐末、五代著名道士。名□(一作□),號純陽子,自稱回道人。世稱呂祖或純陽祖師,為民間神話故事八仙之一。較早的宋代記載,稱他為“關(guān)中逸人”或“關(guān)右人”,元代以后比較一致的說法,則為河中府蒲坂縣永樂鎮(zhèn)(今屬山西芮城)人,或稱世傳為東平(治在今山東東平)人。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計
- 夢溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)