譯文與注釋
譯文:
滿庭的鮮花被風(fēng)吹落。好像一直是為春天將要過去才這樣。春去夏來,花開花落,年復(fù)一年。只有棲居在雕鏤繪彩梁柱上多情的燕子,知道春天到哪里了。
攬鏡自照,看到自己青春已逝。九月十月,花還能維持多久?想要抒寫一下胸中深深的情懷,又恨詞不達(dá)意。一邊喝酒,一邊流淚,寂寞孤獨(dú)地聽著滴打在西窗上的雨聲。
注釋:
①青玉案:詞牌名,因東漢張衡《四愁詩》“何以報(bào)之青玉案”句得名。又名《西湖路》《橫塘路》等。雙調(diào)六十七字,上下片各六句,均五仄韻。
②落紅:落花。沙頭路:水邊的路。沙,水邊的沙灘。
③冉冉:漸進(jìn)的樣子。韶華:美好的年華,指人的青春。
④幽懷:深重的情懷。
⑤花期:美好時(shí)期。
《青玉案·落紅吹滿沙頭路》賞析
此詞描寫的是暮春景色,暮春時(shí)節(jié),春花已瀉,狼藉滿路,大好春光已逝去,只有那多情燕子,追逐著春光,飛翔于花叢柳綠之間。而銅鏡前人兒不知不覺已韶華暮,容顏已老。花開花又落,人生幾度春,詞人不覺發(fā)出“九十花期能幾許”的哀怨。此景無可追,此情無可待,只能對(duì)紅飲酒,獨(dú)自品嘗這孤寂的雨季。全詞塑造一種低沉幽怨的氣氛,使人讀來,無限神傷。
上片寫暮春時(shí)節(jié)的景象,最典型的就是落紅滿路。“落紅”后三句,起首描寫滿庭的鮮花被風(fēng)吹落,似乎是說春天即將過去,這不由使詞人想到花落花開,年復(fù)一年,自然之則,人力難為。“多情”三句,面對(duì)這春光消逝的場(chǎng)景,只有多情的燕子,不管花開花落,仍在執(zhí)著的追逐春光。“燕”子其實(shí)比喻對(duì)生活充滿樂觀精神的詞人。燕之于人更顯詞人高古的奇思?jí)粝搿?
下片由落紅轉(zhuǎn)入詞人對(duì)人生的慨嘆。“鏡中冉冉韶華暮”后三句,“韶華暮”指青春年華已走到暮年。“欲寫幽懷”表明作者曾經(jīng)滿懷豪情壯志,但“恨無句”卻英雄無用武之地。因而作者只能哀嘆“九十花期能幾許呢?一卮芳酒”后三句。面對(duì)時(shí)光消逝,青春已逝的局面,作者又想起自身的痛苦。功業(yè)難為,而時(shí)其發(fā)妻英年早逝,給他心靈都帶來創(chuàng)傷。眼見落花紛墜,紅消香斷,作者飲酒不是在哀悼落紅的早謝,也會(huì)想起早逝的亡妻。情懷憂傷,寂寞之至,難以言表,只能以一卮芳酒,一襟清淚,來面一窗暮雨。含意之深,非細(xì)品難為人知。
這首暮春詞原用賀鑄的《青玉案》詞原韻,但婉轉(zhuǎn)曲折的筆調(diào),幽怨難言的情懷,都非賀詞所能比較。因而可套用況周頤的話來說:“有難狀之情,令人低徊欲絕”(《蕙風(fēng)詞話》)。
《青玉案·落紅吹滿沙頭路》鑒賞
該詞用賀鑄《青玉案·凌波不過橫塘路》詞原韻,借描繪暮春景色,抒發(fā)了詞人孤獨(dú)冷寞的情懷。首先將最能體現(xiàn)晚春景物特征的“落紅”攝入筆底,這就為全詞定下了基調(diào),隱寓著詞人低沉幽怨的情感。故而,下句很自然地過渡到抒情。以花擬人,似乎滿路的狼藉落花,也和詞人心境一樣。“未肯放春歸”,正表明詞人對(duì)美好生活的向往,使情與景得到巧妙融合。
春去夏來,循環(huán)往復(fù),花開花落,年復(fù)一年,這是自然的法則,非人力所能回轉(zhuǎn)。燕子是候鳥,秋去春來,執(zhí)著地追逐著春光,翻飛于花叢柳林,對(duì)春色寄愛最深。這里以燕擬人,寄意深婉。凄秀之詞,味亦雋永,寄寓了詞人高遠(yuǎn)的奇想。
古人每每以春色的凋謝,比喻人容顏衰老。下片中,詞人筆鋒陡轉(zhuǎn),由目下的“落紅”,聯(lián)想到自身的“韶華暮”,感嘆年華易逝,暮年將至,花期無多,這正是其“恨無句”傳寫的“幽懷”。再者,詞人畢竟是個(gè)壯懷磊落的志士,金亡前,曾“愁里狂歌濁酒,夢(mèng)中錦帶吳鉤"(《木蘭花慢》),欲作名臣賢相,以拯救日衰的國勢(shì)。然而,朝廷昏暗,仕路風(fēng)波,他又為歲月蹉跎,壯志未酬而悵惋。金朝的一旦覆亡,這大大出乎他所預(yù)料:“只知灞上真兒戲,誰謂神州遂陸沉。”(《癸已四月二十九日出京》)本想有待而為,乘時(shí)而動(dòng),不料大勢(shì)已去,難圖恢復(fù),又有“棋中敗局從誰復(fù),鏡里衰容只自羞”(《送仲希兼簡(jiǎn)大方》)的嘆喟之語。時(shí)光飛逝,而功業(yè)無成,這或許也是詞人難抒之“幽懷”。還有,遺山四十二歲時(shí),發(fā)妻張氏身亡,這給他心靈帶來慘重創(chuàng)傷。他曾在《三奠子》詞中慨嘆:“悵韶華流轉(zhuǎn),無計(jì)流連”,“閑衾香易冷,孤枕夢(mèng)難圓。西窗雨,南樓月,夜如年”,表達(dá)了對(duì)亡妻的深沉追念之情。細(xì)揣詞意,本處的“一襟清淚,寂寞西窗雨",似乎正含有傷逝之意。他眼見落花紛墜,紅消香斷,很可能聯(lián)想到人生無常,思及過早地拋他而去的亡妻,故而情懷憂傷,倍感寂寞,才道此斷腸語。他的“幽懷”,或許還深蘊(yùn)著此類的內(nèi)容。這里,詞人極力描摹自身的孤獨(dú)憂凄之狀,寫得哀感頑艷,感人至深。且用語警拔而含意深邃,正可見其用筆之妙。
這首詞,以婉轉(zhuǎn)曲折之筆調(diào),寫語意難傳之“幽懷”。全篇以描寫晚春落花起調(diào),導(dǎo)人感情的抒發(fā),以人擬花,又借花寫人。繼而,又寫春燕對(duì)春色的執(zhí)著追求,以寄托個(gè)人的懷抱。然后才寫及本人對(duì)自身境況不佳的感嘆。轉(zhuǎn)而又寫花,感傷好花不常開,再轉(zhuǎn)及自身的描寫。詞意層層轉(zhuǎn)折,愈轉(zhuǎn)愈深。詞人所采取的筆法與他所表達(dá)的思想內(nèi)容,正密相契合,互為表里。將憐花惜春、傷懷、悼亡、相思、追念等各種復(fù)雜的情感交錯(cuò)來寫,悱惻纏綿,淋漓曲折。使外界的自然景物的轉(zhuǎn)換,與詞人內(nèi)部感情潮水的跳蕩互為包容,準(zhǔn)確地傳達(dá)出詞人蘊(yùn)含心底的思緒和憂傷。與一般的傷春悲秋之作相比,就其內(nèi)容的含量而論,也高出許多。盡管本詞有寄托,但它含而不露,幻化無跡。
元好問,字裕之,號(hào)遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問過繼叔父元格;七歲能詩,十四歲從學(xué)郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進(jìn)士,不就選;正大元年(1224 ),中博學(xué)宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,歷鎮(zhèn)平、南陽、內(nèi)鄉(xiāng)縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉(zhuǎn)員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負(fù)重望;詩詞風(fēng)格沉郁,并多傷時(shí)感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學(xué)批評(píng)史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)