飲酒 其九
魏晉:陶淵明
清晨聞叩門(mén),倒裳往自開(kāi)。
問(wèn)子為誰(shuí)與?田父有好懷。
壺漿遠(yuǎn)見(jiàn)候,疑我與時(shí)乖。
“褸襤茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,愿君汩其泥。”
深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠(chéng)可學(xué),違己詎非迷!
且共歡此飲,吾駕不可回。
[ 飲酒 ]
譯文與注釋
[譯文]
清早就聽(tīng)敲門(mén)聲,
不及整衣去開(kāi)門(mén)。
請(qǐng)問(wèn)來(lái)者是何人?
善良老農(nóng)懷好心。
攜酒遠(yuǎn)道來(lái)問(wèn)候,
怪我與世相離分。
“破衣?tīng)€衫茅屋下,
不值先生寄貴身。
舉世同流以為貴,
愿君隨俗莫認(rèn)真。”
“深深感謝父老言,
無(wú)奈天生不合群。
仕途做官誠(chéng)可學(xué),
違背初衷是迷心。
姑且一同歡飲酒,
決不返車(chē)往回奔!”
[注釋]
(1)這首詩(shī)以對(duì)話的方式,表現(xiàn)出詩(shī)人不愿違背自己的初衷而隨世浮沉,并再一次決心保持高潔
的志向,隱逸避世,遠(yuǎn)離塵俗,態(tài)度十分堅(jiān)決。
(2)倒裳;顛倒衣裳。形容匆忙中來(lái)不及穿好衣服。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)?齊風(fēng)?東方未明》:“東方未
明,顛倒衣裳。”
(3)子:古代對(duì)男子的尊稱(chēng)。歟:疑問(wèn)助詞。田父(fū府):年老的農(nóng)民。好懷:好的情意。
(4)漿:指酒。遠(yuǎn)見(jiàn)候:謂遠(yuǎn)道而來(lái),給予問(wèn)候。疑:怪。乖:違背,不合。
(5)縷(lán 攔呂):衣服破爛的樣子。高棲:居住的雅稱(chēng)。這兩句是說(shuō),穿著破爛的衣服,
住在茅草屋中,這樣的地方不值得您這樣高雅出眾的人居住。
(6)一世:舉世,整個(gè)社會(huì)。尚同:以與世俗同流為貴。同:指同流合污,盲從附和。《論語(yǔ)?子
路》:“子曰:君子和而不同,小人同而不和。”汩(gū古)其泥:謂同流合污,隨同流俗。汩:同
“淈”,攪水使?jié)帷!冻o?漁父》:“屈原曰:‘舉世皆濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)
放。’漁父曰:‘夫圣人者不凝滯于物,而能與世推移。舉世皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?”是說(shuō)可
與世人同濁,不必獨(dú)清。淵明意本此。以上四句是田父勸說(shuō)之語(yǔ)。以下是詩(shī)人的回答。
(7)稟氣:稟性,天生的氣質(zhì)。諧:合。
(8)紆轡:放松馬韁緩行。紆:曲,引申為放松。紆轡緩行,喻作官,即《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿
作》中“宛轡憩通衢”之意。違己:違背自己的初衷,指歸隱躬耕。詎(jù巨):豈。迷:迷惑,糊
涂。
(9)駕:車(chē),喻志向。回:逆轉(zhuǎn)而行。
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說(shuō)名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)
