五月旦作和戴主簿
魏晉:陶淵明
虛舟縱逸棹,回復(fù)遂無窮。發(fā)歲始俯仰,星紀(jì)奄將中。
南窗罕悴物,北林榮且豐。神萍寫時(shí)雨,晨色奏景風(fēng)。
既來孰不去?人理固有終。居常待其盡,曲肱豈傷沖。
遷化或夷險(xiǎn),肆志無窊隆。即事如已高,何必升華嵩。
譯文與注釋
注釋:
①虛舟:空船,這里可解釋為“輕舟”。逸:快疾、迅速的意思。棹:長(zhǎng)的船槳,是劃船的工具。
②發(fā)歲:開歲,一年之始。俯仰:形容時(shí)間短暫。俛,同“俯”。星紀(jì):星次名,這里指癸丑年(413年)。古代星歲紀(jì)年法,把周天劃為十二分次,每分次有一專名,星紀(jì)即其中之一。歲星運(yùn)行一個(gè)分次,就是一年。奄:通“淹”,忽然的意思。將中:將到年中,指五月。
③罕:罕見,稀少。悴:憔悴,這里是枯萎的意思,指干枯之物。榮且豐:繁榮茂盛。榮和豐,都有茂盛的意思。
④神萍:雨師。一作“萍光”,一作“神淵”。寫:同“瀉”,傾注。奏:通“湊”,聚集。景風(fēng):古代指祥和之風(fēng)。
⑤來、去:喻指生、死。人理:人生的道理。
⑥居常待其盡:安于貧困,等待命終。曲肱:“曲肱而枕之”的省略,即彎曲胳膊作枕頭。豈傷:哪里妨害。沖:虛,淡泊,指道的最高境界。
⑦遷化:指時(shí)運(yùn)的變化。夷:平坦。險(xiǎn):險(xiǎn)阻。肆志:隨心任性。肆,是放肆、放縱的意思。窊隆:謂地形洼下和隆起,引申為起伏,高下。窊,是低洼、低下;隆,是隆起、突出。
⑧即事:就事,對(duì)眼前事物的認(rèn)識(shí)。華嵩:華山和嵩山,傳說為神仙所居之地。
譯文:
時(shí)光流逝如同飛舟,循環(huán)往復(fù)以至無窮。
剛過開年俯仰之間,忽然又到一年之中。
南窗罕見憔悴枯木,北面樹林一片繁榮。
雨神及時(shí)瀉下甘雨,清晨吹拂祥和南風(fēng)。
人既生來誰(shuí)能不死?人生規(guī)律必然有終。
生活清貧等待命盡,彎臂作枕何妨道隆。
時(shí)運(yùn)變化有順有險(xiǎn),縱心任性沒有窮通。
倘能遇事達(dá)觀視之,何必攀登嵩華高峰。
《五月旦作和戴主簿》賞析
“虛舟縱逸棹”,縱是操縱,這里可以理解為是被動(dòng)用法,被“逸棹”所操縱。逸棹,就是把船劃得很快;結(jié)合前面的“虛舟”來理解:在輕舟上,飛快地劃著船槳,說的是速度之快。這只是字面的意思。“回復(fù)遂無窮”,回復(fù),是說循環(huán)反復(fù),循環(huán)反復(fù)以至于無窮無盡。諸家注本都說,這里說的是時(shí)間,“時(shí)光不停,迅速流逝,四季循環(huán),無窮無盡”。
上面兩句是虛寫,寫大的概念,時(shí)間流逝極快,且循環(huán)反復(fù)至于無窮。接著兩句,具體地寫。在日常生活中,一天天、一年年,很快就過去了。“發(fā)歲始俛仰”,發(fā)歲,是說一年剛開始;俛仰,通“俯仰”,俯是低頭,仰是抬頭,在這樣的抬頭與低頭之間,一年才剛開始,馬上就到五月了,馬上就要過去半年了。“星紀(jì)奄將中”,星紀(jì),簡(jiǎn)單的理解就是天上的日月星辰,一年;奄,表示時(shí)間之快;將中,將到正中,指年中;在一俯一仰之間,馬上就要到年中了。《離騷》中說,“日月忽其不淹兮,春與秋其代序”,說的是時(shí)間匆匆而過,不為人們而停留,在眨眼之間,春天走了,秋天來了,循環(huán)反復(fù)。
這首詩(shī)寫的時(shí)間是五月。上面也說了,時(shí)間過的很快,俯仰之間,馬上就到年中了,就到五月了。緊接著寫的,就是在五月的時(shí)候,自然萬(wàn)物是什么樣的情況。“南窗罕悴物,北林榮且豐”,不論是南窗還是北林,花草樹木都生機(jī)盎然。這里是互文。互文的特點(diǎn),是互相呼應(yīng),互相補(bǔ)充。比如這句,不能說南窗沒有枯萎的花草,北邊的樹木很茂盛。不能這么分開說。它們是一個(gè)整體,是在描述這個(gè)季節(jié)的自然景象。這兩句寫樹木,下面兩句寫風(fēng)雨。“神萍寫時(shí)雨,晨色奏景風(fēng)”,“萍”一作“淵”,意思是天淵。下大雨的時(shí)候,天空烏云密布,望過去就好像是深淵一樣,同時(shí),它又是在天上的,天上的東西在古人看來,都是神靈一樣的東西,都需要有敬畏之心,所以稱為“神淵”。“寫”通“瀉”,和下面的“時(shí)雨”連起來理解,“時(shí)雨”是應(yīng)時(shí)應(yīng)季的雨。在五月份的時(shí)候,天上下著應(yīng)時(shí)的雨。“晨色”是清晨的景色,清晨的時(shí)候,萬(wàn)物都很美好;在這時(shí)候,還伴隨著五月的和暖的南風(fēng)。此時(shí)正是五月份,又有溫暖的南風(fēng)吹過來,真是好時(shí)節(jié)。
以上四句,花草樹木也好,風(fēng)和雨也罷,陶淵明在這里不只是要寫大自然的這樣一種美好,他是在說,什么樣的季節(jié),有什么樣的自然景象,它們是應(yīng)時(shí)而來的;季節(jié)一過,它們也就會(huì)消失了。“既來孰不去”,緊接著,他就說了,“既來”,南窗北林的那些花草樹木,現(xiàn)在都生長(zhǎng)的很茂盛,天上下著應(yīng)時(shí)的雨,還有那溫暖的南風(fēng),這些,在五月這樣的季節(jié),它們都來了,都應(yīng)時(shí)地出現(xiàn)了,但是,“孰不去?”這是問句,其實(shí)是明知故問的,它們是肯定要去的,要離開的,這是自然規(guī)律,有來必有去。這樣的道理,和人生是一樣的,有生必有死。“人理固有終”,人這一輩子,和大自然的花草樹木是一樣的道理,有繁盛美好的時(shí)候,也會(huì)有凋落的時(shí)候,“固有終”,本來就有終了的時(shí)候,就是“人固有一死”的意思,是不可抗拒的。
春秋的時(shí)候,有一個(gè)人叫榮啟期,他和孔子有過對(duì)話。有一回,孔子去泰山游玩,在路上碰到了榮啟期。當(dāng)時(shí),榮啟期穿的很破,書上說是“鹿裘帶索”,裘是大衣,鹿裘不是說用鹿皮做的皮衣,而是指一種較為粗糙的外衣,古時(shí)候是喪服或者是隱士穿的衣服,“帶索”,說的是在腰間隨便用繩索系上。即使是這樣窮苦,榮啟期依然是“鼓琴而歌”,他一邊彈琴一邊快樂地吟唱著。孔子就問他,你為什么這么高興呢?榮啟期回答說,我高興的原因有很多。然后他就列舉了三方面的原因:天地之間,人為貴,而我是人,這是一樂;男尊女卑,世間以男為貴,而我是男的,這是第二樂;有的人沒活幾歲就夭折了,而我現(xiàn)在已經(jīng)活到九十歲了,這是第三樂;這樣,我還不應(yīng)該高興嗎?說完這三樂,榮啟期總結(jié)說,“貧者,士之常也”,窮苦是讀書人經(jīng)常會(huì)面對(duì)的;“死者,民之終也”,死亡的事情大家都一樣,這是所有人最后的結(jié)局,那么,我現(xiàn)在,“居常以待終”,我安心處于平常狀態(tài),等待和大家都一樣的結(jié)果,這有何不快樂呢?這是榮啟期的故事。
前面說,“人理固有終”,人這一生,肯定是有終了的時(shí)候,所有人都一樣,都會(huì)死的。那么人們能做的就是“居常待其盡”,就坦然地面對(duì),安心地生活吧,死亡是終究會(huì)來的。這個(gè)意思,和榮啟期所說的“居常以待終”,意思是一樣的。對(duì)于讀書人來說,生活上的清貧是常事,人要堅(jiān)守得住,不要因?yàn)樯钬毨В洼p易改變?nèi)松鷾?zhǔn)則,就去曲意逢迎或者自憐自哀;至于死亡,則是所有人都會(huì)面對(duì)的,沒什么值得害怕。那么,能夠認(rèn)清楚這一點(diǎn),再苦的生活都不算什么,人照樣可以每天快快樂樂的。安心處于平常狀態(tài),等待和大家都一樣的結(jié)果,這有何不快樂?“曲肱豈傷沖”,有一個(gè)成語(yǔ),叫“曲肱而枕”,把胳膊彎起來,枕著睡覺。《論語(yǔ)·述而》上說,吃粗糧,喝冷水,彎起胳膊當(dāng)作枕頭,這樣的生活也很有樂趣的。陶淵明在這里說,這樣的生活,“豈傷沖”,怎么會(huì)有損于“沖虛之道”呢?沖虛之道,簡(jiǎn)單地說,是那種淡泊的、恬淡的生活。另一層意思,這個(gè)“沖”、“虛”,是道教里經(jīng)常出現(xiàn)的字眼。到這里可以看出,這個(gè)戴主簿大概是個(gè)學(xué)道求仙一類的人,而陶淵明寫這首唱和詩(shī),來表明自己的人生態(tài)度:時(shí)間循環(huán)反復(fù)至于無窮,而人的生命是有限的,是會(huì)終了的,那么就要“居常待其盡”,坦然地面對(duì),安心地生活,即便吃粗糧喝涼水,枕著胳膊睡覺,也不失為人生樂事,不必去求長(zhǎng)生、去求仙問道。
“遷化或夷險(xiǎn),肆志無窊隆”,日月星辰是不斷在變換的。大自然如此,人生也一樣。在這樣不斷的遷移變化當(dāng)中,總不免有順利的時(shí)候、也會(huì)有艱難險(xiǎn)阻的時(shí)候。這里的“或夷險(xiǎn)”,是或夷或險(xiǎn),有時(shí)候平坦有時(shí)候艱難。人生是這樣的,不會(huì)是一帆風(fēng)順。那么,“肆志”就好了,只要能做到縱心任性,能夠保持心志的自由,那就無所謂“窊隆”了。說的是心靈要自由,不要總惦記著富貴,惦記著長(zhǎng)生不老那些事情,那樣心會(huì)被束縛住的。窊隆,這里引申為“窮通、貴賤”。心志只要是自由的,是縱心任性的,那么就無所謂窮通貴賤了。
所以,最后陶淵明就說,“即事如以高”,對(duì)于這些事情,自然變化、生與死、窮困與富貴,等等這些,如果有很高明的,很通達(dá)的認(rèn)識(shí)的話,那么,“何必升華嵩”,何必去尋仙,何必上華山、上嵩山去修煉呢?華山和嵩山,是人們尋道修佛的地方。這兩句是全詩(shī)的總結(jié)。
這首唱和詩(shī),它所唱和的,大抵是戴主簿這個(gè)人,樂衷于尋仙訪道,或者,彼此間有過類似的交流,在這里,陶淵明就用這首詩(shī)來闡述自己的人生觀。這首詩(shī)的口氣非常堅(jiān)定,可以看得出來陶淵明歸隱之后的決心。生與死、貧窮與富貴這些問題,他用平常心去對(duì)待,恬然自得。他就認(rèn)定了人生應(yīng)該這樣。
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)
- 別夾山能老
- 見報(bào)以言者論六事其五皆靖康往故其一謂資囊士人上書以兾復(fù)用謫居海南震懼之余斐然有作 其五
- 見報(bào)以言者論六事其五皆靖康往故其一謂資囊士人上書以兾復(fù)用謫居海南震懼之余斐然有作 其四
- 見報(bào)以言者論六事其五皆靖康往故其一謂資囊士人上書以兾復(fù)用謫居海南震懼之余斐然有作 其三
- 見報(bào)以言者論六事其五皆靖康往故其一謂資囊士人上書以兾復(fù)用謫居海南震懼之余斐然有作 其二
- 見報(bào)以言者論六事其五皆靖康往故其一謂資囊士人上書以兾復(fù)用謫居海南震懼之余斐然有作 其一
- 深省軒在丈室之西余為名之
- 至澧陽(yáng)寓天寧僧舍有感 其二
- 至澧陽(yáng)寓天寧僧舍有感 其一
- 華容西二十許里有墨山即離騷所謂玄石也山有大云寺寺有云母泉甘芳潔清大旱不竭唐李華有詩(shī)序之甚詳其末云華貶杭州司公恩復(fù)左補(bǔ)闕次于岳陽(yáng)江
