注釋
①“池上”句:指公元前279年戰國時期秦國和趙國的澠池之會。
②君王:指秦昭襄王嬴稷。擊缶:指澠池會上藺相如脅迫秦昭王給趙王擊缶的故事。
③相如:指趙國大臣藺相如。有劍可吹毛:吹毛斷發,形容寶劍的鋒利。
參考資料:
本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。簡析
這是一首詠古的七言絕句,作者以戰國時期秦趙澠池之會上藺相如脅迫秦昭王擊缶的歷史典故,贊頌了藺相如非凡的勇氣。
參考資料:
本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
(全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前后在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前后在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉。咸通七年,(公元八六六年)擢進士第。后五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。
推薦典籍
猜您喜歡
