文公三年
先秦:左丘明
【經(jīng)】三年春王正月,叔孫得臣會晉人、宋人、陳人、衛(wèi)人、鄭人伐沈。沈潰。夏五月,王子虎卒。秦人伐晉。秋,楚人圍江。雨螽于宋。冬,公如晉。十有二月己巳,公及晉侯盟。晉陽處父帥師伐楚以救江。
【傳】三年春,莊叔會諸侯之師伐沈,以其服于楚也。沈潰。凡民逃其上曰潰,在上曰逃。
衛(wèi)侯如陳,拜晉成也。
夏四月乙亥,王叔文公卒,來赴吊如同盟,禮也。
秦伯伐晉,濟河焚舟,取王官,及郊。晉人不出,遂自茅津濟,封殽尸而還。遂霸西戎,用孟明也。君子是以知「秦穆公之為君也,舉人之周也,與人之壹也;孟明之臣也,其不解也,能懼思也;子桑之忠也,其知人也,能舉善也。《詩》曰:『于以采蘩,于沼于沚,于以用之公侯之事』,秦穆有焉。『夙夜匪解,以事一人』,孟明有焉。『詒闕孫謀,以燕翼子』,子桑有焉。」
秋,雨螽于宋,隊而死也。
楚師圍江。晉先仆伐楚以救江。
冬,晉以江故告于周。王叔桓公、晉陽處父伐楚以救江,門于方城,遇息公子朱而還。
晉人懼其無禮于公也,請改盟。公如晉,及晉侯盟。晉侯饗公,賦《菁菁者莪》。莊叔以公降,拜,曰:「小國受命于大國,敢不慎儀。君貺之以大禮,何樂如之。抑小國之樂,大國之惠也。」晉侯降,辭。登,成拜。公賦《嘉樂》。
譯文
三年春季,莊叔會合諸侯的軍隊攻打沈國,因為沈國向楚國順服,沈國百姓潰散。凡是百姓逃避他們上級叫做“潰”,上級逃走叫做“逃”。衛(wèi)成公到陳國去,這是為了拜謝陳國促成的衛(wèi)、晉和議。
夏季,四月二十四日,王叔文公死,發(fā)來訃告,像對同盟國一樣去吊唁,這是合于禮儀的。
秦穆公攻打晉國,渡過黃河,燒掉渡船,占取了王官和郊地。晉軍不出戰(zhàn)。秦軍就從茅津渡黃河,在殽地為死亡的將士筑一個大墳墓,然后回國。秦穆公就此稱霸于西方少數(shù)民族諸國,這是由于任用了孟明。君子因此知道,秦穆公作為國君,提拔人才考慮全面,任用人才專一無二;孟明作為臣子,努力不懈,能夠因為畏懼而思考;子桑忠誠,他了解別人,能夠推舉好人。《詩》說:“在哪里去采蒿子?在池塘里、在小洲上。在哪里使用它?在公侯的祭祀典禮上。”秦穆公就是這樣的。“早晚努力不懈,以事奉在最上層的一個人”,孟明就是這樣的。“把謀略留給子孫,以安定和輔佐他們”,子桑就是這樣的。
秋季,在宋國有大批螽斯像雨點一樣落下來,這是死了以后掉下來的。
楚國的軍隊包圍江國,晉國的先仆攻打楚國去救援江國。
冬季,晉國把江國的事情報告周襄王,王叔桓公、晉國的陽處父攻打楚國以救援江國。攻打方城山關口,并看到了楚國的息公子朱才回國。晉國人為曾經(jīng)對魯文公的失禮而感到恐懼,請求改訂盟約。文公到了晉國,和晉襄公結(jié)盟。晉襄公設享禮招待文公,賦《菁菁者莪》這首詩。莊叔讓文公降階下拜,說:“小國在大國接受命令,豈敢對禮儀有所不謹慎?君王賜我們以重大典禮,還有什么比這再高興的呢?小國的高興,是大國的恩賜。”晉襄公走下臺階辭謝,再登上臺階,完成拜禮。文公賦《嘉樂》這首詩。
左丘明
丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計
- 夢溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)
