金滕
:佚名
武王有疾,周公作《金滕》。
既克商二年,王有疾,弗豫。二公曰:「我其為王穆卜。」周公曰:「未可以戚我先王?」公乃自以為功,為三壇同墠。為壇于南方,北面,周公立焉。植璧秉珪,乃告太王、王季、文王。
史乃冊(cè),祝曰:「惟爾元孫某,遘厲虐疾。若爾三王是有丕子之責(zé)于天,以旦代某之身。予仁若考能,多材多藝,能事鬼神。乃元孫不若旦多材多藝,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,用能定爾子孫于下地。四方之民罔不祗畏。嗚呼!無(wú)墜天之降寶命,我先王亦永有依歸。今我即命于元龜,爾之許我,我其以璧與珪歸俟?fàn)柮?;爾不許我,我乃屏璧與珪。」
乃卜三龜,一習(xí)吉。啟籥見(jiàn)書(shū),乃并是吉。公曰:「體!王其罔害。予小子新命于三王,惟永終是圖;茲攸俟,能念予一人?!?/p>
公歸,乃納冊(cè)于金滕之匱中。王翼日乃瘳。
武王既喪,管叔及其群弟乃流言于國(guó),曰:「公將不利于孺子。」周公乃告二公曰:「我之弗辟,我無(wú)以告我先王?!怪芄?xùn)|二年,則罪人斯得。于后,公乃為詩(shī)以貽王,名之曰《鴟鴞》。王亦未敢誚公。
秋,大熟,未獲,天大雷電以風(fēng),禾盡偃,大木斯拔,邦人大恐。王與大夫盡弁以啟金滕之書(shū),乃得周公所自以為功代武王之說(shuō)。二公及王乃問(wèn)諸史與百執(zhí)事。對(duì)曰:「信。噫!公命我勿敢言?!?/p>
王執(zhí)書(shū)以泣,曰:「其勿穆卜!昔公勤勞王家,惟予沖人弗及知。今天動(dòng)威以彰周公之德,惟朕小子其新逆,我國(guó)家禮亦宜之?!雇醭鼋?,天乃雨,反風(fēng),禾則盡起。二公命邦人凡大木所偃,盡起而筑之。歲則大熟。
譯文
周滅商后的第二年,武王生了重病,身體不安。太公、召公說(shuō):“我們?yōu)橥豕Ь吹夭穯?wèn)吉兇吧!”周公說(shuō):“不可以向我們先王禱告嗎?”周公就把自身作為抵押,清除一塊土地,在上面筑起三座祭壇。又在三壇的南方筑起一座臺(tái)子。周公面向北方站在臺(tái)上,放著玉,拿著圭,就向太王、王季、文王禱告。
史官就寫(xiě)了策書(shū),祝告說(shuō):“你們的長(zhǎng)孫姬發(fā),遇到險(xiǎn)惡的病。假若你們?nèi)幌韧踹@時(shí)在天上有助祭的職責(zé),就用我姬旦代替他的身子吧!我柔順巧能,多材多藝,能奉事鬼神。你們的長(zhǎng)孫不如我多材多藝,不能奉事鬼神。而且他在天帝那里接受了任命,普遍取得了四方,因此能夠在人間安定你們的子孫,天下的老百姓也無(wú)不敬畏他。唉!不要喪失上帝降給的寶貴使命,我們的先王也就永遠(yuǎn)有所歸依?,F(xiàn)在,我來(lái)聽(tīng)命于大龜,你們?cè)试S我,我就拿著璧和圭歸向你們,等待你們的命令;你們不允許我,我就收藏璧和圭,不敢再請(qǐng)了。”
于是卜問(wèn)三龜,都重復(fù)出現(xiàn)吉兆。打開(kāi)藏書(shū)的鎖鑰查書(shū),竟然都是吉利。周公說(shuō):“根據(jù)兆形,王會(huì)沒(méi)有危險(xiǎn)。我新向三位先王禱告,只圖國(guó)運(yùn)長(zhǎng)遠(yuǎn);現(xiàn)在期待的,是先王能夠俯念我的誠(chéng)心。”周公回去,把冊(cè)書(shū)放進(jìn)金屬束著的匣子中。第二天,周武王的病就好了。
武王死后,管叔和他的幾個(gè)弟弟就在國(guó)內(nèi)散布謠言。說(shuō):“周公將會(huì)對(duì)成王不利?!敝芄透嬖V太公、石公說(shuō):“我不攝政,我將無(wú)辭告我先王?!敝芄粼跂|方兩年,罪人就捕獲了。后來(lái),周公寫(xiě)了一首詩(shī)送給成王,叫它為《鴟鸮》。結(jié)果,成王只是不敢責(zé)備周公。
秋天,百谷成熟,還沒(méi)有收獲,天空出現(xiàn)雷電與大風(fēng)。莊稼都倒伏了,大樹(shù)都被拔起,國(guó)人非??只拧V艹赏鹾痛蠓騻兌即魃隙Y帽,打開(kāi)金屬束著的匣子,于是得到了周公以自身為質(zhì)、請(qǐng)代武王的祝辭。太公、召公和成王就詢(xún)問(wèn)眾史官以及許多辦事官員。他們回答說(shuō):“確實(shí)的。唉!周公告誡我們不能說(shuō)出來(lái)?!?/p>
成王拿著冊(cè)書(shū)哭泣,說(shuō):“不要敬卜了!過(guò)去,周公勤勞王室,我這年輕人來(lái)不及了解。現(xiàn)在上天動(dòng)怒來(lái)表彰周公的功德,我小子要親自去迎接,我們國(guó)家的禮制也應(yīng)該這樣?!背赏踝叱鼋纪?,天就下著雨,風(fēng)向也反轉(zhuǎn)了,倒伏的莊稼又全部伸起來(lái)。太公、召公命令國(guó)人。凡大樹(shù)所壓的莊稼,要全部扶起來(lái),又培好根,這一年的年成卻是個(gè)大豐收。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)
