譯文
譯文
我的話很容易理解,很容易施行。但是天下竟沒有誰(shuí)能理解,沒有誰(shuí)能實(shí)行。言論有主旨,行事有根據(jù)。正由于人們不理解這個(gè)道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更難得了。因此有道的圣人總是穿著粗布衣服,懷里揣著美玉。
注釋
1、言有宗:言論有一定的主旨。
2、事有君:辦事有一定的根據(jù)。一本“君”作“主”。“君”指有所本。
3、無(wú)知:指別人不理解。一說指自己無(wú)知。
4、則:法則。此處用作動(dòng)詞,意為效法。
5、被褐:被,穿著;褐,粗布。
6、懷玉:玉,美玉,此處引伸為知識(shí)和才能。“懷玉”意為懷揣著知識(shí)和才能。
參考資料:1、 佚名.豆瓣網(wǎng).http://www.douban.com/group/topic/53070531/

李耳
老子,姓李名耳,字聃,一字或曰謚伯陽(yáng)。華夏族, 楚國(guó)苦縣厲鄉(xiāng)曲仁里(今河南省鹿邑縣太清宮鎮(zhèn))人,約生活于前571年至471年之間。是我國(guó)古代偉大的哲學(xué)家和思想家、道家學(xué)派創(chuàng)始人,被唐朝帝王追認(rèn)為李姓始祖。老子故里鹿邑縣亦因老子先后由苦縣更名為真源縣、衛(wèi)真縣、鹿邑縣,并在鹿邑縣境內(nèi)留下許多與老子息息相關(guān)的珍貴文物。老子乃世界文化名人,世界百位歷史名人之一,存世有《道德經(jīng)》(又稱《老子》),其作品的精華是樸素的辯證法,主張無(wú)為而治,其學(xué)說對(duì)中國(guó)哲學(xué)發(fā)展具有深刻影響。在道教中,老子被尊為道教始祖。老子與后世的莊子并稱老莊。
猜您喜歡
推薦典籍
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)