治兵
先秦:吳起
武侯問(wèn)曰:“進(jìn)兵之道何先?”
起對(duì)曰:“先明四輕、二重、一倍。”
曰:“何謂也?”
對(duì)曰:“使地輕馬,馬輕車(chē),車(chē)輕人,人輕戰(zhàn)。明知(陰陽(yáng))[險(xiǎn)易],則地輕馬;芻秣以時(shí),則馬輕車(chē);膏锏有余,則車(chē)輕人;鋒銳甲堅(jiān),則人輕戰(zhàn)。進(jìn)有重賞,退有重刑,行之以信。(令制遠(yuǎn))[審能達(dá)]此,勝之主也。”
武侯問(wèn)曰:“兵何以為勝?”
起對(duì)曰:“以治為勝。”
又問(wèn)曰:“不在眾寡?”
對(duì)曰:“若法令不明,賞罰不信,金之不止,鼓之不進(jìn),雖有百萬(wàn),何益于用?所謂治者,居則有禮,動(dòng)則有威,進(jìn)不可擋,退不可追,前卻有節(jié),左右應(yīng)麾,雖絕成陳,雖散成行。與之安,與之危,其眾可合而不可離,可用而不可疲,投之所往,天下莫當(dāng),名曰父子之兵。”
吳子曰:“凡行軍之道,無(wú)犯進(jìn)止之節(jié),無(wú)失飲食之適,無(wú)絕人馬之力。此三者,所以任其上令,任其上令,則治之所由生也。若進(jìn)止不度,飲食不適,馬疲人倦而不解舍,所以不任其上令,上令既廢,以居則亂,以戰(zhàn)則敗。”
吳子曰:“凡兵戰(zhàn)之場(chǎng),立尸之地,必死則生,幸生則死。其善將者,如坐漏船之中,伏燒屋之下,使智者不及謀,勇者不及怒,受敵可也。故曰:用兵之害,猶豫最大,三軍之災(zāi),生于狐疑。”
吳子曰:“夫人(當(dāng))[常]死其所不能,敗其所不便。故用兵之法:教戎為先。一人學(xué)戰(zhàn),教成十人;十人學(xué)戰(zhàn),教成百人;百人學(xué)戰(zhàn),教成千人;千人學(xué)戰(zhàn),教成萬(wàn)人;萬(wàn)人學(xué)戰(zhàn),教成三軍。以近待遠(yuǎn),以佚待勞,以飽待饑。圓而方之,坐而起之,行而止之,左而右之,前而后之,分而合之,結(jié)而解之。每變皆習(xí),乃授其兵。是為將事。”
吳子曰:“教戰(zhàn)之令,短者持矛戟,長(zhǎng)者持弓弩,強(qiáng)者持旌旗,勇者持金鼓,弱者給廝樣,智者為謀主。鄉(xiāng)里相比,什伍相保。一鼓整兵,二鼓習(xí)陳,三鼓趨食,四鼓嚴(yán)辯,五鼓就行。聞鼓聲合,然后舉旗。”
武侯問(wèn)曰:“三軍進(jìn)止,豈有道乎?”
起對(duì)曰:“無(wú)當(dāng)天灶,無(wú)當(dāng)龍頭。天灶者,大谷之口;龍頭者,大山之端。必左青龍,右白虎,前朱雀,后玄武。招搖在上,從事于下。將戰(zhàn)之時(shí),審候風(fēng)所從來(lái),風(fēng)順致呼而從之,風(fēng)逆堅(jiān)陳以待之。”
武侯問(wèn)曰:“凡畜(卒)[車(chē)]騎,豈有方乎?”
起對(duì)曰:“夫馬,必安其處所,適其水草,節(jié)其饑飽。冬則溫(燒)[廄],夏則涼廡。刻剔毛鬣,謹(jǐn)落四下,戢其耳目,無(wú)令驚駭,習(xí)其馳逐,閑其進(jìn)止,人馬相親,然后可使。車(chē)騎之具,鞍,勒,銜、轡,必令完堅(jiān)。凡馬不傷于末,必傷于始;不傷于饑,必傷于飽。日暮道遠(yuǎn),必?cái)?shù)上下,寧勞于人,慎無(wú)勞馬,常令有余,備敵覆我。能明此者,橫行天下。”
譯文
武侯問(wèn):“進(jìn)兵的方法什么是首要的?”
吳起答:“首先要懂得四輕、二重、一信。”
武侯又問(wèn):“這話怎么講呢?”
吳起說(shuō):“[四輕]就是地形便于馳馬,馬便于駕車(chē),車(chē)便于載人,人便于戰(zhàn)斗。了解地形的險(xiǎn)易,[善于利用]地形,就便于馳馬。飼養(yǎng)適時(shí),馬就便于駕車(chē)。車(chē)軸經(jīng)常保持潤(rùn)滑,車(chē)就便于載人。武器鋒利,皚甲堅(jiān)固,人就便于戰(zhàn)斗。[二重]就是近戰(zhàn)有重貧,后退有重刑。[一信]就是賞罰必信。確能做到這些,就掌握了勝利的主要條件。
武侯問(wèn):“軍隊(duì)*什么打勝仗?”
吳起答:“治理好軍隊(duì)就能打勝仗。”
又問(wèn):“不在于兵力多少嗎?”
吳起答:“如果法令不嚴(yán)明,賞罰無(wú)信用,鳴金不停止,擂鼓不前進(jìn),雖有百萬(wàn)之眾,又有什么用處?所謂治理好,就是平時(shí)守禮法,戰(zhàn)時(shí)有威勢(shì),前進(jìn)時(shí)銳不可擋,后退時(shí)速不可追,前進(jìn)后退有節(jié)制,左右移動(dòng)聽(tīng)指揮,雖被隔斷仍能保持各自的陣形,雖被沖散仍能恢復(fù)行列。上下之間同安樂(lè)、共患難,這種軍隊(duì),能團(tuán)結(jié)一致而不會(huì)離散,能連續(xù)作戰(zhàn)而不會(huì)疲憊,無(wú)論用它指向哪里,誰(shuí)也不能阻擋。這叫父子兵。”
吳子說(shuō):“一般用兵作戰(zhàn)的原則,不要打亂前進(jìn)和停止的節(jié)奏不要耽誤適時(shí)供給飲食;不要耗盡人馬的體力。這三項(xiàng)是為了使軍隊(duì)保持充分的體力,能勝任上級(jí)付予的使命。使軍隊(duì)能勝任其上級(jí)付予的使命,就是治軍的基礎(chǔ)。如果前進(jìn)和停止沒(méi)有節(jié)奏;飲食不能適時(shí)供給,人馬疲憊不得休息,軍隊(duì)就不能勝任其上級(jí)所付予的使命,上級(jí)的命令就不能實(shí)施,駐守必然混亂,作戰(zhàn)必定失敗。”
吳子說(shuō):“凡兩軍交戰(zhàn)的場(chǎng)所,都是流血犧牲的地方。抱必死決心就會(huì)闖出生路,僥幸偷生就會(huì)遭到滅亡。所以,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),要使部隊(duì)就象坐在漏船上,伏在燒屋之下那樣;急迫地采取行動(dòng)。[因?yàn)樵谶@種緊急情況下,]即使機(jī)智的人,也來(lái)不及去周密謀劃,勇敢的人也來(lái)不及去振奮軍威,只能當(dāng)機(jī)立斷,奮力拼搏,[才可保全自己,打敗敵人。]因此說(shuō),用兵的害處,猶豫最大,全軍失利,多半產(chǎn)生于遲疑。”
吳子說(shuō):“士卒在戰(zhàn)斗中往往死于沒(méi)有技能,敗于不熟悉戰(zhàn)法。所以用兵的方法。首先是訓(xùn)練。一人學(xué)會(huì)戰(zhàn)斗本領(lǐng)了,可以教會(huì)十人。十人學(xué)會(huì),可以教會(huì)百人。百人學(xué)會(huì),可以教會(huì)千人。千人學(xué)會(huì),可以教會(huì)萬(wàn)人。萬(wàn)人學(xué)會(huì),可以教會(huì)全軍。[在戰(zhàn)法上,]以近待遠(yuǎn),以逸待勞,以飽待饑。[在陣法上,]圓陣變方陣,坐降變立陣,前進(jìn)變停止,向左變向右,向前變向后,分散變集結(jié),集始變分散。各種變化都熟悉了,才授以兵器。這些都是將領(lǐng)應(yīng)該他的事情。”
吳子說(shuō):“教戰(zhàn)的法則,身體矮的拿矛栽,身體高的用弓努,強(qiáng)壯的杜大旗,勇敢的操金鼓,體弱的擔(dān)任飼養(yǎng),聰明的出謀劃策同鄉(xiāng)同里的編在一起,同什同伍的互相聯(lián)保。[軍隊(duì)行動(dòng)的信號(hào):]打一通鼓,整理兵器。打兩通鼓,練習(xí)列陣。打三通鼓,迅速就餐。打四通鼓,整裝待發(fā)。打五通鼓,站隊(duì)整列。鼓聲齊鳴,然后舉旗[指揮軍隊(duì)行動(dòng)]。”
武侯問(wèn)道:“軍隊(duì)前進(jìn)、停止,有一定的原則嗎?”
吳起答:“不要在‘天灶’扎營(yíng),不要在‘龍頭’上駐兵。所謂天灶,就是大山谷的口子。所謂龍頭,就是大山的頂端。軍隊(duì)指揮,必須左軍用青龍旗,右軍用白虎旗,前軍用朱雀旗,后軍用玄武旗,中軍用招搖旗在高處指揮,軍隊(duì)在其指揮下行動(dòng)。臨戰(zhàn)時(shí),還要觀察風(fēng)向,順風(fēng)時(shí)就呼噪乘勢(shì)進(jìn)擊,逆風(fēng)時(shí)就堅(jiān)陣固守,等待變化。”
武侯問(wèn):“馴養(yǎng)軍馬,有什么方法呢?”
吳起答:“軍馬,飼養(yǎng)處所要安適,水草要喂得適當(dāng),饑飽要有節(jié)制。冬天要保持馬廄的溫暖,夏天要注意馬棚的涼爽。經(jīng)常剪刷鬃毛。細(xì)心鏟蹄釘掌,讓它熟悉各種聲音和顏色,使其不致驚駭。練習(xí)奔馳追逐,熟悉前進(jìn)、停止的動(dòng)作,做到人馬相親,然后才能使用。挽馬和乘馬的裝具,如馬鞍、籠頭、嚼子、韁‘繩等物,必使其完整堅(jiān)固。凡馬匹不是傷于使用完了時(shí),就是傷于使用開(kāi)始時(shí)。不傷于過(guò)饑,就傷于過(guò)飽。當(dāng)天色已晚路程遙遠(yuǎn)時(shí),就須使乘馬與步行交替進(jìn)行。寧可人疲勞些,不要使馬太勞累。要經(jīng)常保持馬有余力,以防敵之襲擊。能夠懂得這些道理的,就能天下無(wú)敵。”
吳起
吳起(前440年-前381年),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)初期軍事家、政治家、改革家,兵家代表人物。衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶縣,一說(shuō)山東省曹縣東北)人。吳起一生歷侍魯、魏、楚三國(guó),通曉兵家、法家、儒家三家思想,在內(nèi)政、軍事上都有極高的成就。仕魯時(shí)曾擊退齊國(guó)的入侵;仕魏時(shí)屢次破秦,盡得秦國(guó)河西之地,成就魏文侯的霸業(yè);仕楚時(shí)主持改革,史稱(chēng)“吳起變法”,前381年,楚悼王去世,楚國(guó)貴族趁機(jī)發(fā)動(dòng)兵變攻殺吳起。后世把他和孫武并稱(chēng)為“孫吳”,《吳子》與《孫子》又合稱(chēng)《孫吳兵法》,在中國(guó)古代軍事典籍中占有重要地位。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)
