馬援
明代:馮夢(mèng)龍
【原文】
建武中,諸王皆在京師,競(jìng)修名譽(yù),招游士。馬援謂呂種曰:“國(guó)家諸子并壯,而舊防未立,若多通賓客,則大獄起矣。卿曹戒慎之。”后果有告諸王賓客生亂,帝詔捕賓客,更相牽引,死者以數(shù)千。種亦與禍,嘆曰:“馬將軍神人也。”
援又嘗謂梁松、竇固曰:“凡人為貴,當(dāng)可使賤,如卿等當(dāng)不可復(fù)賤。居高堅(jiān)自持,勉思鄙言。”松后果以貴滿致災(zāi),固亦幾不免。
譯文
譯文
東漢建武年間,諸王子都居住在京師,他們競(jìng)相在士大夫中培植樹(shù)立自己的聲譽(yù),并招攬?jiān)S多四方游士。伏波將軍馬援為此告訴自己的司馬呂種說(shuō)道:“國(guó)家的各個(gè)王子現(xiàn)在都已長(zhǎng)大成人,而以往諸如諸王子不得常住京師、不許交結(jié)賓客等法規(guī)制度未能存在并執(zhí)行。如果他們?cè)龠@樣的多結(jié)賓客,則要有大批的人坐監(jiān)牢了。你們千萬(wàn)要相互告誡呀!”后來(lái)果然發(fā)生了有人上告諸王賓客生亂的事情,光武帝詔令搜捕諸王賓客,又相互牽連的越來(lái)越多,為此而死的人數(shù)以千計(jì)。呂種也被牽連在其中而蒙受了災(zāi)難,他感嘆地說(shuō):“馬將軍真是神人!”
馬援又曾經(jīng)告訴光武帝的兩個(gè)女婿梁松、竇固說(shuō):“一般的平凡人得到富貴,應(yīng)當(dāng)可以重回到貧賤的生活中去,而你們當(dāng)不可重蹈貧賤,居高位的人要有堅(jiān)強(qiáng)的自控能力,請(qǐng)你們好好地思考一下我這粗淺的言論吧。”梁松以后果然因?yàn)樽詽M于地位顯貴,犯誹謗罪而死于獄中,竇固也受兄牽連而幾乎不能幸免。
注釋
①建武:東漢光武帝年號(hào)。
②馬援:東漢名將,曾被封為伏波將軍,世稱“馬伏波”。
③呂種:時(shí)為馬援之司馬。
④梁松、竇固:二人皆是光武帝女婿。

馮夢(mèng)龍
馮夢(mèng)龍(1574-1646),明代文學(xué)家、戲曲家。字猶龍,又字子猶,號(hào)龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長(zhǎng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人,出身士大夫家庭。兄夢(mèng)桂,善畫(huà)。弟夢(mèng)熊,太學(xué)生,曾從馮夢(mèng)龍治《春秋》,有詩(shī)傳世。他們兄弟三人并稱“吳下三馮”。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語(yǔ)
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書(shū)
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書(shū)
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書(shū)
- 后漢書(shū)
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書(shū)
- 戰(zhàn)國(guó)策
- 三國(guó)志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語(yǔ)
- 呂氏春秋
- 天工開(kāi)物
- 世說(shuō)新語(yǔ)
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩(shī)經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書(shū)
- 金剛經(jīng)