列子
明代:馮夢龍
【原文】
子列子窮,貌有饑色。客有言之于鄭子陽者,曰:“列御寇,有道之士也。居君之國而窮,君毋乃不好士乎?”鄭子陽令官遺之粟數(shù)十秉。子列子出見使者,再拜而辭。使者去,子列子入。其妻望而拊心曰:“聞為有道者,妻子皆得逸樂。今妻子有饑色矣,君過而遺先生食,先生又弗受也,豈非命哉?”子列子笑而謂之曰:“君非自知我也,以人之言而遺我粟也。夫以人言而粟我,至其罪我也,亦且以人言,此吾所以不受也。”其后民果作難,殺子陽。受人之養(yǎng)而不死其難,不義;死其難,則死無道也。死無道,逆也。子列子除不義去逆也,豈不遠(yuǎn)哉!
[馮述評]
魏相公叔痤病且死,謂惠王曰:“公孫鞅年少有奇才,愿王舉國而聽之。即不聽,必殺之,勿令出境。”[邊批:言殺之者,所以果其用也。]王許諾而去。公叔召鞅謝曰:“吾先君而后臣,故先為君謀,后以告子,子必速行矣!”鞅曰:“君不能用子之言任臣,又安能用子之言殺臣乎?”卒不去。鞅語正堪與列子語對照。
譯文
譯文
春秋時,列子家很貧困,常常面有饑餓之色。一位客人對鄭子陽說:“列御寇是位有道之士,住在您的國中卻很窮,君王恐怕有些不愛士人吧?”鄭子陽于是命令手下的官吏送給列子許多谷子。列子見到使者后,很有禮貌地對他拜了幾拜,但卻謝絕了糧谷。使者離開后,列子進(jìn)屋,他的妻子望著他,手按心窩說:“我聽說有道義的人,妻子兒女都能得到安逸快樂,如今妻子老少都在挨餓,君王送你糧食你又不接受,難道我的命就該這樣苦嗎?”列子笑著回答:“他并不是真正了解我,如果因別人的一番話而給我糧食,將來定我的罪也可聽?wèi){別人的讒言,所以我不能接受。”后來,百姓果然起來作亂,殺死鄭子陽。接受人的賞賜,卻不為救他的災(zāi)禍拼死,是不仗義的;但是為這種人的災(zāi)禍去拼死,那么死了也不合道德。不合于道德便是叛逆的行為,列子能避開不義行為又能避開叛逆,他的本領(lǐng)不是很高嗎?
評譯
魏相公叔痤病危時對梁惠王說:“公孫鞅年輕而且有奇才,希望舉國上下都能聽他的話,如果您不采納這意見,就請殺掉他,千萬不能讓他出境到別國去。”(邊批:公叔痤說殺商鞅,是為了舉薦任用他。)惠王答應(yīng)了。接著公叔召公孫鞅道歉說:“我做事要先君后臣,因此先為君主謀慮,然后,再告訴你怎樣做。現(xiàn)在你要盡快逃跑。”公孫鞅回答:“國君不因你的推薦任用我,又怎會因你的話殺掉我呢?”公孫鞅終于沒有離開。公孫鞅的話正好與列子的話形成對照。
注釋
①秉:古代量詞,十六斗為一藪,十藪為一秉。
②公孫鞅:即商鞅。
馮夢龍
馮夢龍(1574-1646),明代文學(xué)家、戲曲家。字猶龍,又字子猶,號龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人,出身士大夫家庭。兄夢桂,善畫。弟夢熊,太學(xué)生,曾從馮夢龍治《春秋》,有詩傳世。他們兄弟三人并稱“吳下三馮”。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計
- 夢溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)
