高子業(yè)
明代:馮夢龍
【原文】
高子業(yè)初任代州守,有諸生江槔與鄰人爭宅址。將哄,陰刃族人江孜等,匿二尸圖誣鄰人。鄰人知,不敢哄,全畀以宅,槔埋尸室中。數(shù)年,槔兄千戶楫枉殺其妻,槔嗾妻家訟楫,并誣楫殺孜事,楫拷死,無后,與弟槃重襲楫職。訟上監(jiān)司臺,付子業(yè)再鞫。業(yè)問槔以孜等尸所在,槔對曰:“楫殺孜埋尸其室,不知所在。”曰:“楫何事殺孜?”槔愕然,對曰:“為槔爭宅址。”曰:“爾與同宅居乎?”對曰:“異居。”曰:“為爾爭宅址,殺人埋尸己室,有斯理乎?”問吏曰:“搜尸槔室否?”對曰:“未也。”乃命搜槔室,掘地得二尸于槔居所,刃跡宛然,槔服罪。州人曰:“十年冤獄,一旦得雪。”
州豪吳世杰誣族人吳世江奸盜,拷掠死二十余命,世江更數(shù)冬不死。子業(yè)覆獄牘,問曰:“盜贓布裙一,谷數(shù)斛。世江有田若廬,富而行劫,何也。”世杰曰:“賊餌色。”即呼奸婦問之曰:“盜奸若何?”對曰:“奸也。”“何時?”曰:“夜。”曰:“夜奸何得識賊名?”對曰:“世杰教我賊名。”世杰遂伏誣殺人罪。
譯文
譯文
高子業(yè)初任代州太守時,有秀才江槔和鄰人爭奪住屋,幾乎發(fā)生毆斗。江槔暗中殺死族人江孜等兩人,把尸體藏匿起來,準(zhǔn)備誣害鄰人。鄰人知情因而不敢和他毆斗,把住屋都給江槔,江槔就將尸體埋在房子里。數(shù)年后,江槔的哥哥江楫誤殺了妻子,江槔于是唆使江楫妻子的家人去告江楫,同時誣陷江楫殺死江孜等兩人。江楫被拷打而死,沒有后代,就由弟弟江槃繼承職位。訟案呈上專管刑獄的監(jiān)司,交付高子業(yè)再審查。高子業(yè)問江槔,江孜等尸體在哪里,江槔說:“江楫殺死江孜后,把尸體埋在房子里,不知道確實(shí)的地點(diǎn)在何處。”高子業(yè)問:“江楫為什么要?dú)⑺澜危俊苯阑艔埖鼗卮穑骸盀槲液袜徣藸幾∥荨!备咦訕I(yè)問道:“你和江楫住同一幢屋子嗎?”“不住一起。”高子業(yè)說:“他和你去爭住屋,殺人后把尸體埋在自己房子里,有這種道理嗎?”又問差役說:“在江槔的房子搜查過尸體沒有?”差役回答:“還沒有。”于是高子業(yè)命人搜查江槔的房子,果然在地下挖到兩具尸體,刀刃砍傷的痕跡還很清楚,江槔才認(rèn)罪。州人都說:“十年的冤獄,如今才洗清。”
州中的大族吳世杰,誣害族人吳世江。世澤竊盜,逼供拷打,吳世江幸而經(jīng)過數(shù)年不死。高子業(yè)重新審查訟案的記錄,問吳世杰道:“竊盜的贓物有布裙一條、谷物數(shù)斛。吳世江有房子和田地,家境富裕,為什么要當(dāng)竊賊?”吳世杰說:“是要劫色。”于是高子葉又叫奸婦來問道:“竊賊怎么對你?”“qiáng奸。”“什么時候?”“半夜。”“半夜qiáng奸,怎么知道竊賊是誰?”“是吳世杰告訴我竊賊名字的。”吳世杰這才承認(rèn)誣告殺人罪。
注釋
①高子業(yè):高叔嗣,字子業(yè),明朝人。
②哄:聚眾斗毆。
③無后:沒有后代。

馮夢龍
馮夢龍(1574-1646),明代文學(xué)家、戲曲家。字猶龍,又字子猶,號龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人,出身士大夫家庭。兄夢桂,善畫。弟夢熊,太學(xué)生,曾從馮夢龍治《春秋》,有詩傳世。他們兄弟三人并稱“吳下三馮”。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)