譯文及注釋
譯文
柳樹種植在溪橋邊和山路旁,與杏樹和桃樹相映。
又好像懂得離人思鄉的無限情感,千萬條柳絲飄下無數柳絮去招引迷人的春天。
注釋
半煙半雨:云霧夾雜著細雨。
映杏映桃:與杏樹和桃樹相映。
會得:懂得,理解。
離人:遠離故鄉的人。
無限意:指思鄉的情感。
絮:柳絮。
惹:招引,挑逗。
參考資料:
本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
鄭谷(約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士,官都官郎中,人稱鄭都官。又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流于淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云臺編》。
推薦典籍
猜您喜歡
