譯文及注釋
譯文
蒼天覆蓋著我,大地承載著我,天地生養了我是有意還是無意?
否則怎么會有人辟谷追求成仙,有人追求利祿游戲帝都。
怎么能沒得到富貴還不離去,做一個只有意氣的男人呢?
大丈夫啊大丈夫,生生世世追求志向精神才是深遠的謀劃啊。
請你看看數百年間發生的事情,像范蠡一樣在五湖泛舟才是妥善的最終結局。
注釋
①絕粒:即為辟谷,不吃不喝,斷絕飲食。
②天衢:天空廣闊,任意通行,如同廣衢。劉勰《文心雕龍》:馭飛龍馭天衢。衢:大路。
③鳴珂:指居于高位。
④昂藏:氣度軒昂貌。
⑤千生:生生世世。
⑥五湖:暗指歸隱之所,傳聞范蠡輔佐越王勾踐滅吳后功成身退,乘輕舟以隱于五湖。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com李泌(722---789),字長源,京兆(今西安)人,唐朝大臣。天寶中,自嵩山上書論施政方略,深得玄宗賞識,令其待詔翰林,為東宮屬言。為楊國忠所忌,歸隱名山。安祿山叛亂,肅宗即位靈武,召他參謀軍事,又為幸臣李輔國等誣陷,復隱衡岳。代宗即位,召為翰林學士,又屢為權相元載、常袞排斥,出為外官。
推薦典籍
猜您喜歡