譯文及注釋
譯文
這把寶劍異常珍貴價(jià)值千金,多年來我從未答應(yīng)送給別人。
想到你就要啟程到遠(yuǎn)隔萬里的地方去,把它贈(zèng)送給你以表結(jié)交情深。
峰頂孤松適宜在嚴(yán)寒中生長(zhǎng),一般草木喜歡在春天里爭(zhēng)勝。
生在當(dāng)今世道還有什么可說,你千萬別愁添白發(fā)就此消沉。
注釋
東萊(lái):西漢郡名,治所在今山東掖縣。
學(xué)士:官名,是皇帝身邊的文學(xué)侍從。
無競(jìng):王無競(jìng),字仲烈,東萊人。性情剛烈耿直,不肯奉迎權(quán)貴,仕途坎坷,屢遭貶謫。
未許人:沒有答應(yīng)送給別人。未:沒有。許:應(yīng)允,認(rèn)可,答應(yīng)。
懷君:想念您。懷:想到,想念。君:引申為人的尊稱,相當(dāng)于“您”。
結(jié)交親:結(jié)交親密。
晚歲:一年將盡的時(shí)侯。
芳春:春天,春季。
已矣:算了吧。
將何道:還有什么可說的呢?
無:通毋、勿。
白發(fā)新:新添白發(fā)。
參考資料:
1、張學(xué)文 .唐代送別詩名篇譯賞.重慶:重慶出版社,1988:26-27創(chuàng)作背景
武后垂拱二年(公元686年),同羅、仆固叛亂,王無競(jìng)與陳子昂隨喬知之北征,出隴坻,經(jīng)張掖河,駐同城(今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗境內(nèi))。此酬別詩作于陳子昂為摯友王無競(jìng)送行,以千金寶劍相贈(zèng)之時(shí)。
參考資料:
1、林超民主編.智慧的明燈:中華文化名人:隋唐五代.晨光出版社,1999年05月第1版:83賞析
寶劍是殺敵的武器,古人把它看作建功立業(yè)的象征。臨別時(shí)詩人把寶劍送給即將遠(yuǎn)行的友人,表現(xiàn)了對(duì)友人的鼓勵(lì)與期望。詩的前一二句“寶劍千金買,平生未許人”是一個(gè)襯墊,寫詩人有一把價(jià)值千金的寶劍,想給它挑選一個(gè)配得上佩帶它的主人,這么多年來一直沒有找到個(gè)可以期許的人。詩人借寶劍來寫人:寫王無競(jìng)的才能,也寫他們之間的友情。好馬需要名將騎,好劍也需要有才能的人才有資格佩帶。
三四句“懷君萬里別,持贈(zèng)結(jié)交親”,寫友人就要啟程到遠(yuǎn)隔萬里的地方去,詩人把寶劍贈(zèng)送給友人。聊表惜別之情,為寶劍有幸找到一個(gè)合適的主人。借寶劍的千金之貴,寫出王無競(jìng)的非凡之才;借平生的無限珍惜,突出相互之間的友情之深。從側(cè)面贊揚(yáng)了王無競(jìng)的才志和品格,也表明兩者之間志趣相投的知己。
前四句寫贈(zèng)物,后四句轉(zhuǎn)寫贈(zèng)言。五六兩句“孤松宜晚歲,眾木愛芳春。”是勉勵(lì)的話,寫一般的花草樹木都喜歡在春天里爭(zhēng)芳斗艷,只有高高山峰的孤松,在一年將盡的冬季,不避風(fēng)刀霜?jiǎng)εc嚴(yán)寒搏斗,更顯出它那頑強(qiáng)的性格和高尚的節(jié)操。孔夫子說:“歲寒然后知松柏之后凋也”。“孤松宜晚歲”一句似從此化出,勉勵(lì)友人要像絕頂孤松那樣傲霜斗雪,常綠不凋,在后半生保持頑強(qiáng)性格和高尚情操,不要像一般草木那樣,只能爭(zhēng)艷于春暖時(shí)節(jié),一遇風(fēng)霜嚴(yán)寒,便枯萎凋謝。
“晚歲”,一年將盡,也暗含著大器晚成的意思,用雙關(guān)的語意鼓勵(lì)對(duì)方。里面也就包含了這樣的意思:不要因眼前的挫折而喪失信心,應(yīng)當(dāng)象“歲寒不凋”的孤松那樣經(jīng)得起風(fēng)霜的考驗(yàn)。這里巧妙地用了“眾木”和“孤松”的比喻是寓有深意的。眾木喜歡春天的芳華,孤松卻傲岸不屈,晚歲在與冰雪抗?fàn)幹酗@出錚錚鐵骨。“山上青松山下花,花笑青松不如它。有朝一日寒風(fēng)至,只見青松不見花。”對(duì)比之下,孤松的品格與節(jié)操的美就更加突出。詩人以這樣的比喻來贊揚(yáng)王無競(jìng),顯得更加形象、有力。這兩句對(duì)比強(qiáng)烈,在贊賞和勉勵(lì)的同時(shí),對(duì)一般小人給予了極大的鄙視和無情的鞭撻,語意含蓄,韻味深廣。
最后兩句“已矣將何道,無令白發(fā)新”,寫出友人不公平待遇已事實(shí),但切不可就此消沉下去,應(yīng)當(dāng)及時(shí)努力,不要虛度年華,莫到滿頭白發(fā)之時(shí)而空悲感傷。從詩意中隱隱流露出詩人對(duì)友人受到不公的待遇而憤慨的,但詩人并沒有停留在這一點(diǎn)上,更主要的是勸勉和鼓勵(lì)友人振奮精神,努力奮斗。以儒家“窮則獨(dú)善其身”的思想安慰勸勉友人,雖然生不逢時(shí),也不要空老歲月,虛度年華。全詩慷慨深沉,悲壯蒼涼,體現(xiàn)了詩人不甘沉淪,奮發(fā)有為的精神。
參考資料:
1、張學(xué)文 .唐代送別詩名篇譯賞.重慶:重慶出版社,1988:26-27
陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學(xué)家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進(jìn)士,歷仕武則天朝麟臺(tái)正字、右拾遺。解職歸鄉(xiāng)后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》7首和《登幽州臺(tái)歌》。
- 周易
- 史記
- 老子
- 左傳
- 六韜
- 孫子兵法
- 論語
- 易傳
- 孟子
- 大學(xué)
- 中庸
- 尚書
- 禮記
- 周禮
- 儀禮
- 莊子
- 墨子
- 荀子
- 列子
- 管子
- 吳子
- 素書
- 孝經(jīng)
- 將苑
- 反經(jīng)
- 冰鑒
- 論衡
- 智囊
- 漢書
- 后漢書
- 韓非子
- 淮南子
- 尉繚子
- 山海經(jīng)
- 二十四孝
- 千字文
- 鬼谷子
- 傷寒論
- 商君書
- 戰(zhàn)國策
- 三國志
- 司馬法
- 三十六計(jì)
- 夢(mèng)溪筆談
- 菜根譚
- 聲律啟蒙
- 文心雕龍
- 孫臏兵法
- 笑林廣記
- 公孫龍子
- 百戰(zhàn)奇略
- 顏氏家訓(xùn)
- 孔子家語
- 呂氏春秋
- 天工開物
- 世說新語
- 了凡四訓(xùn)
- 本草綱目
- 黃帝內(nèi)經(jīng)
- 詩經(jīng)
- 資治通鑒
- 水經(jīng)注
- 弟子規(guī)
- 逸周書
- 金剛經(jīng)
